![]() | Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Оригинальное название: Я тебя люблю - Je t’aime
Год выпуска: 2023
Жанр: Музыка, мелодрама
Выпущено: Россия, KION, МТС Медиа
Режиссер: Андрей Шавкеро, Миша Семичев, Роман Ким
В ролях: Сергей Бурунов, Валерия (I), Леонид Агутин, Анжелика Варум, Сергей Сироткин, Екатерина Иванчикова, Иосиф Пригожин, Кристина Орбакайте, Тося Чайкина, Юлия Пересильд
О фильме: Что будет, если к проверенным музыкальным хитам и лучшим советским фильмам добавить романтику и шарм французского кинематографа? Получится Je t'aime («Я тебя люблю») - самая элегантная фантазия года. Неподражаемый Сергей Бурунов в образе Фантомаса представит зрителям музыкальные номера, в которых наши звёзды исполнят свои хиты на французский манер. А в перерывах между песнями мы перенесёмся в Париж, где развернётся действие культовых советских лент. Откройте своё сердце любви - и пусть оно поёт вместе с нами.
Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 6144 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Французский (AAC, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 2.45 ГБ
Продолжительность: 00:56:04
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
Видео: MPEG-4 AVC, 6144 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Французский (AAC, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 2.45 ГБ
Продолжительность: 00:56:04
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
Подобные раздачи не найдены
Комментарии ( Комментировать )
Интересно, для кого это сделано?
Сомневаюсь, что для французов. Чтобы французы поняли, нужно, чтобы они знали бэкграунд, т.е. те советские фильмы, сюжеты из которых обыграны в этом кино.
Если это сделано для нас, то нахрена нам французский язык? Ну ладно песни переложены на французский. Даже некоторый шарм получается. Но диалоги зачем на французском? Т.е. ты не смотришь на актёров, а читаешь титры, которые, к тому же, местами плохо видно, т.к. они в белом цвете на белом фоне иногда написаны.
Идиотизм при неплохой задумке. Весь фильм читаешь буквы. Когда смотреть само кино?
Сомневаюсь, что для французов. Чтобы французы поняли, нужно, чтобы они знали бэкграунд, т.е. те советские фильмы, сюжеты из которых обыграны в этом кино.
Если это сделано для нас, то нахрена нам французский язык? Ну ладно песни переложены на французский. Даже некоторый шарм получается. Но диалоги зачем на французском? Т.е. ты не смотришь на актёров, а читаешь титры, которые, к тому же, местами плохо видно, т.к. они в белом цвете на белом фоне иногда написаны.
Идиотизм при неплохой задумке. Весь фильм читаешь буквы. Когда смотреть само кино?
HEIDENbigmir
- 5 февраля 2024 в 07:20 | Ответить
Чушь полнейшая, но "Маршрутка" бомба ради нее стоит посмотреть.