Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Автор: Степан Вартанов
Название: Эй-Ай
Год выпуска: 2012
Жанр: Фантастика, киберпанк
Выпущено: Аудиокнига своими руками
Озвучивает: Александр Чайцын (Алекс)
Описание: Четверка способных общаться между собой по радиосвязи разумных боевых роботов, освободившаяся от наложенных на поведение ограничений из-за недоработки в программе, сбегает с американского полигона, угнав военный вертолет, отлетает километров на триста в малозаселенный района и укрывается там на девять лет в пещере в режиме консервации, дабы отключить встроенные радиомаячки (а через девять лет есть шанс что искать будут не так интенсивно и будет возможность демонтировать эти маячки до того как их найдут). По выходу из пещеры они обнаруживают что про них никто не знает, поскольку лаборатория где их изготовили была уничтожена со всей документацией в результате катастрофы через год после их побега. По случайности единственным человеком, живущим в безлюдной скалистой местности, которую они выбрали для самоконсервации оказывается отшельник-киберпанк, который как раз чего-то такого всю жизнь ожидал. Ну он и начинает их учить жизни. По своему. Пользуясь ресурсами интернет и помощью постоянно находящихся с ним в видеоконференции таких же киберпанков-отшельников из других стран… Начало интригующее, да? Далее начинаются приключения — случайный угон грузовичка с наркотиками у местной наркомафии, знакомство с местным «пионерлагерем», неуклюжие попытки помощи и прочие приколы. Нет необходимости добавлять что эти роботы оборудованы новейшей системой маскировки и мощным оружием. В общем, Вартанов хорошо повеселился.
Размер: 1.01 ГБ
Продолжительность: 12:21:25
Язык: Русский
- МАЛЧЫШПЛОХЫШ
- 12 июня 2019 в 18:32 | Ответить
Заценим.
Для желающих скачать раздачу (если есть затруднения) сделана вкладка Позвать Хранителей в меню "Ознакомление"
- 13 января 2013 в 17:34 | Ответить
Про писателя 12 летнего возраста совсем не согласен - например пока я 7 часов отслушал, 4 раза были описаны социальные и философские аспекты, которые ребёнку - в силу своего опыта и знаний, даже близко будет не описать.
А вообще, по мере прочтения, создается впечатление переводной литературы десятилетней давности. Подпитывает это так же нелепые названия, такие как "воздушный мешок", "микровейв" и.т.д - будете читать когда - это очень бьёт по ушам. Ну не называют у нас подушку безопастности - воздушным мешком, а микроволновку - микроаейвом. И так же, не говорят у нас "По прописям", а говорят - "По писанному".
И как-будто, чтобы скрыть от читателя то что это перевод, причём перевод человека, который не совсем знает язык - а точнее идиомы языка - в них очень много огрехов в книге, в первой части каждую главу предворяет левые эпиграфы, пришитые белыми нитками, типа цитат из анекдотов про Вочвочку или Василия Ивановчиа. по задумке автора, это должно показать читателю, что книга таки российская.
Позабавило ещё пара моментов. Рассуждения автора о меркаптане, скунсе, и его запахе. Судя по всему, автор не представляет это себе и знает этот предмет лишь отдаленно. А название винды - Милениум? Автор видимо искренее считает, что это означает 'столетие'.
Про агентов Скалли, тьфу, Молли и Малдера, тьфу, Палмера тож повеселило.
Но вообщем не так всё плохо, легкое чтиво, которое хоть не угнетает глупой пафосностью, как то недавнее барахло, которое мне попадалось в последнее время.
- moreman1972
- 27 декабря 2012 в 10:38 | Ответить