Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: "V" значит Вендетта
Оригинальное название: V for Vendetta
Год выпуска: 2005
Жанр: Фантастика, боевик, политический триллер, комикс, антиутопия
Выпущено: США, Великобритания, Германия, Warner Bros., Virtual Studios, Silver Pictures
Режиссер: Джеймс МакТиг
В ролях: Натали Портман, Джон Хёрт, Стивен Ри, Стивен Фрай, Хьюго Уивинг, Руперт Грейвз, Эдди Маршан, Тим Пиготт-Смит, Наташа Вигман, Иэн Барфилд, Бен Майлз, Шинейд Кьюсак
О фильме: Альтернативное будущее. В Англии, после страшной эпидемии неизвестного вируса, повергшей страну в хаос, устанавливается жестокая диктатура властного канцлера со всеми сопутствующими прелестями: комендантский час, всевластие членов партии над простыми людьми и, конечно, сотни тайных стукачей-осведомителей. Однажды ночью в Лондоне появляется борец за свободу, известный как V, который начинает партизанскую войну с режимом в попытке вернуть народу отнятую у него свободу. В этой войне он привлекает на свою сторону молодую женщину, которую он вырвал из лап тайной полиции.
Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 9396 Кбит/с, 1920x800, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с)
Размер: 11.39 ГБ
Продолжительность: 02:12:32
Перевод: Дублированный, авторский
Субтитры: Русские, английские, чешские, голландские, греческие, португальские, румынские, шведские
Видео: MPEG-4 AVC, 9396 Кбит/с, 1920x800, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с)
Размер: 11.39 ГБ
Продолжительность: 02:12:32
Перевод: Дублированный, авторский
Субтитры: Русские, английские, чешские, голландские, греческие, португальские, румынские, шведские
Подобные раздачи найдено 19 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
"V" значит Вендетта / V for Vendetta / 2005 / ДБ, СТ / BDRip (1080p) | 25 | 11.39 ГБ | 17 | 0 | A.C.E.R. |
"V" значит Вендетта / V for Vendetta / 2005 / ДБ / DVDRip | 104 | 1.8 ГБ | 8 | 1 | fokinura |
"V" значит Вендетта / V for Vendetta / 2005 / ДБ, СТ / 4K, HEVC, HDR / Blu-Ray Remux (2160p) | 12 | 69.4 ГБ | 8 | 2 | DaTmoSX |
"V" значит Вендетта / V for Vendetta / 2005 / ДБ, СТ / BDRip (AVC) | 37 | 2.3 ГБ | 4 | 0 | HDReady |
"V" значит Вендетта / V for Vendetta / 2005 / ДБ, СТ / Blu-Ray (1080p) | 14 | 25.94 ГБ | 2 | 0 | exellion |
Комментарии ( Комментировать )
Аще-то никакой "толерантности" - нет и никогда и нигде не было,моральная толерантность - это просто абсурдный лицемерный либерастичный миф для манипуляции и пропаганды.
Просто если кому-то ПОФИГ судьба альфацентаврианских цефалоподов и способы их размножения делением, или судьба камней-катышей на берегу Борнео, или южнокорейских чау-чау в супе, или мужеложество (или он сам такой, как вариант - но тогда наоборот не пофиг) - то и просто пофиг.
А если не пофиг - то никакой толерантности не будет. Мораль индивида не так работает. И если ему пофиг - значит у него в морали этого просто нет. Но мораль индивида (любая) нетолерастна и абсолютна (для него).
//ateism.ru/forum/index.php?topic=5237.0
Ad moralite.
Умер авторский переводчик Юрий Немахов.
Юрий Геннадьевич Немахов (27.12.1978 – 11.08.2022) – авторский переводчик кино с английского языка. Родился 27 декабря 1978 года. Занимался переводами кино с 2002 г. В начале свооей переводческой деятельности переводил фильмы для себя и друзей, в том числе в виде текстовых субтитров, и выкладывал их в интернете под псевдонимом Юрий Демигод (Yuriy Demigod).
С 2003 года Немахов стал делать переводы для компаний "Киномания" и "Супербит" ("Superbit"), выпускавших кино на DVD и Blu-Ray дисках, интернет-магазина "DVD100" и нескольких других заказчиков.
С 2012 года Юрий Немахов делал переводы только по заказам от сайтов и частных заказчиков.
Юрий Геннадьевич Немахов скоропостижно скончался 11 августа 2022 года.
Юрий Геннадьевич Немахов (27.12.1978 – 11.08.2022) – авторский переводчик кино с английского языка. Родился 27 декабря 1978 года. Занимался переводами кино с 2002 г. В начале свооей переводческой деятельности переводил фильмы для себя и друзей, в том числе в виде текстовых субтитров, и выкладывал их в интернете под псевдонимом Юрий Демигод (Yuriy Demigod).
С 2003 года Немахов стал делать переводы для компаний "Киномания" и "Супербит" ("Superbit"), выпускавших кино на DVD и Blu-Ray дисках, интернет-магазина "DVD100" и нескольких других заказчиков.
С 2012 года Юрий Немахов делал переводы только по заказам от сайтов и частных заказчиков.
Юрий Геннадьевич Немахов скоропостижно скончался 11 августа 2022 года.
- pchekhov88
- 3 августа 2016 в 00:20 | Ответить
Прежде чем делать поверхностные выводы,с первоисточником ознакомьтесь, Это одна из лучших экранизации графических романов.Сам роман стал живой классикой,и фильм передал всю глубину и атмосферу данного произведения.P.S:Помню не зря пятый день ноября и заговор пороховой.
Проходят века, но грусть и тоска всегда остаются со мной.
Проходят века, но грусть и тоска всегда остаются со мной.
Уже второй комментарий от поддерживающих "противную сторону". Брызги слюней и истерика. Если уж Вы, молодой человек, решили учить окружающих русскому языку, то совершенно непонятно
наличие в Вашем посте таких перлов как "жопная боль" и "баттхет". Следили бы лучше за чистотой собственной речи. И не стоит извращать смысл цитируемых постов и превращать место для КОММЕНТАРИЕВ
во флудильню. Не согласны - излагайте свою трактовку фильма а не пытайтесь покусать оппонентов.
Просто вопль батхета. Неудивительно, что вам фильм не понравился - *Гитлер был, конечно, чуточку не прав, уничтожая русских, но в общем стоял на страже чистоты и святости брака...*
После таких комментов как-то ясно представляется, откуда взялось общество "железной руки" будущего. А слова такого - "толерастия" - нет. Есть толерантность. Даже если особо одаренным это доставляет жопную боль.
Неприятное впечатление. Во-первых очень поэтичное описание лесбийской любви. Во-вторых, вот это "но когда в его доме нашли Коран - он был казнен". Воля ваша, господа, но это какое-то НЛП.
Это после беглого просмотра пока только до половины фильма. Зловещий канцлер, угроза фашизма где-то замаячила, нагнетание нездоровой истерии. В кадрах с канцлером постоянно присутствуют
изображения стилизованных крестов... Зачем?! О художественных достоинствах фильма судить не буду. Мне важнее суть.
Можете начинать закидывать камнями.
Это после беглого просмотра пока только до половины фильма. Зловещий канцлер, угроза фашизма где-то замаячила, нагнетание нездоровой истерии. В кадрах с канцлером постоянно присутствуют
изображения стилизованных крестов... Зачем?! О художественных достоинствах фильма судить не буду. Мне важнее суть.
Можете начинать закидывать камнями.
kinocitatnik
"*Нас учат помнить не человека, но идею, ибо человек слаб, и его могут поймать, его могут убить и предать забвению. Но идея и 400 лет спустя способна изменить мир.
*Но идею нельзя поцеловать. К ней нельзя прикоснуться, обнять ее. Идея не может истечь кровью, она не чувствует боли. Она не умеет любить.
*Счастье в том, чтобы казаться и быть одним и тем же.
*Ни разу в жизни меня не динамила столь очаровательная особа.
*Здание — это символ. Так же, как его уничтожение. Это люди дают символам силу. Без них символ — ничто. Но если людей достаточно, подрыв здания может изменить мир.
*— Насилие можно использовать во благо.
— О чем вы говорите?
— О справедливости.
*Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
*Я не хотела бы все время бояться, но… Не выходит.
*При любом правительстве самые надежные данные — налоговые.
*— Вы мусульманин?
— Нет, я телевизионщик.
*Носишь маску так долго, что забываешь, кто под нею.
*Вы пришли убить меня. Слава Богу!
*— Прощения просить бессмысленно?
— Это всегда имеет смысл.
*— Вы спятили?
— Во всем виновато искусственное питание.
*Искренность потерять очень легко, но это наше единственное истинное достояние. Это наш последний рубеж. Зато в его пределах мы абсолютно свободны.
*Революция без танцев не стоит того, чтобы ее устраивать.
*Все, чего я желаю и заслуживаю — это тьма в конце тоннеля.
*Под этой маской не только плоть. Под этой маской — идея. А идее пули не страшны.
Спасибо за раздачу, уважаемая krakatuq .
"*Нас учат помнить не человека, но идею, ибо человек слаб, и его могут поймать, его могут убить и предать забвению. Но идея и 400 лет спустя способна изменить мир.
*Но идею нельзя поцеловать. К ней нельзя прикоснуться, обнять ее. Идея не может истечь кровью, она не чувствует боли. Она не умеет любить.
*Счастье в том, чтобы казаться и быть одним и тем же.
*Ни разу в жизни меня не динамила столь очаровательная особа.
*Здание — это символ. Так же, как его уничтожение. Это люди дают символам силу. Без них символ — ничто. Но если людей достаточно, подрыв здания может изменить мир.
*— Насилие можно использовать во благо.
— О чем вы говорите?
— О справедливости.
*Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
*Я не хотела бы все время бояться, но… Не выходит.
*При любом правительстве самые надежные данные — налоговые.
*— Вы мусульманин?
— Нет, я телевизионщик.
*Носишь маску так долго, что забываешь, кто под нею.
*Вы пришли убить меня. Слава Богу!
*— Прощения просить бессмысленно?
— Это всегда имеет смысл.
*— Вы спятили?
— Во всем виновато искусственное питание.
*Искренность потерять очень легко, но это наше единственное истинное достояние. Это наш последний рубеж. Зато в его пределах мы абсолютно свободны.
*Революция без танцев не стоит того, чтобы ее устраивать.
*Все, чего я желаю и заслуживаю — это тьма в конце тоннеля.
*Под этой маской не только плоть. Под этой маской — идея. А идее пули не страшны.
Спасибо за раздачу, уважаемая krakatuq .