Астрид Линдгрен - Карлсон, который живёт на крыше (3 книги из 3) / Детская литература / 2008 / Кирилл Радциг / MP3

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Автор: Астрид Линдгрен
Название: Карлсон, который живёт на крыше
Год выпуска: 2008
Жанр: Детская литература
Выпущено: АудиоКнига
Озвучивает: Кирилл Радциг

Описание: Замечательная сказка шведской писательницы Астрид Линдгрен. Прочитав ее, дети узнают и обязательно подружатся с Карлсоном - "мужчиной в самом расцвете сил". Смешной, веселый, обожающий добрые проказы, он больше всего на свете любит варенье и баловство! Карлсон становится самым верным другом Малышу, вместе с которым юного читателя ждут разные приключения: лазание по крышам, предотвращение крупной кражи, укрощение злой домомучительницы.

Аудио: MP3, 128 Кбит/с, стерео
Размер: 623 МБ
Продолжительность: 11:19:55
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
шанельN19
14 ноября 2017 в 10:19 | Ответить
Сегодня, 14 ноября, исполняется 110 лет со дня рождения Астрид Линдгрен (1907-2002), известной шведской писательницы, автора 87 книг, переведенных на 76 языков мира.
А все началось с того, что молодая мама решила посвятить себя детям и стать обычной домохозяйкой. Каждодневные хлопоты и житейские проблемы нисколько не помешали ей фантазировать. Увлекшись детской психологией, Линдгрен подарила сначала своей дочери интересные истории о самой необычной девочке. А затем родилась идея опубликовать их отдельной книжкой с картинками, нарисованными ею же... Совсем скоро многие шведские дети познакомились с этой веселой книжкой, а потом и детскими детективами, книжками-картинками, пьесами, песнями, сказками...
И вот уже наши дети смеются над проделками озорной Пеппилотты, сопереживают мальчику Расмусу и верят, что тот, кто "живет на крыше", пока улетел, но он "обязательно вернется"...
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
dimchik79
25 января 2012 в 16:44 | Ответить
Ребенок слушает с большим удовольствием. Чтец на 5+.
Спасибо за раздачу.
an74
26 марта 2009 в 14:49 | Ответить
Согласен про указание имени переводчика, но не всегда оно может быть известно — в аудиокнигах его, пожалуй, указывают только у классики. Точно так же мне неизвестен переводчик и у "Карлсона", поэтому я не знаю, чей вариант перевода прочитан.
abdulla00Но мы наслаждаемся книгами Линдгрен благодаря великолепным переводам увы ушедшей от нас Лилианны Лунгиной (фактический и признанный автором соавтор Линдгрен). Поэтому, нельзя не отдать должное не только писателю, но и переводчику!
Я вообще полагаю, что для "буржуских книг" следует на Кинозале ввести обязательное требование - указывать переводчика. Так будет не только справедливо, но поможет слушателям правильно воспринять текст, если он в переводе.

Нет, я не встречал.
Nickolas161Класс! А есть ли озвученные "Приключения Эмиля из Леннеберги"? Я ими даже больше, чем "Карлсоном" зачитывался в детстве...
25 марта 2009 в 22:10 | Ответить
Мальчишки и девчонки, а так же их родители, истории про Карлсона послушать не хотите ли?
В своём детстве я был лишён этой книги: во времена дефицита в книжных магазинах она просто отсутствовала, а в библиотеке была постоянно «на руках»... Так что ознакомиться с приключениями Малыша и Карлсона мне довелось только сейчас. И получил огромное удовольствие — Кирилл Радциг озвучил её великолепно, настоящий «театр одного актёра». Всем искренне советую, а для сомневающихся СЭМПЛ
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions