Три мушкетера (Подвески королевы) / The Three Musketeers (The Queen's diamonds) / 1973 / ПМ / DVDRip
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Три мушкетера (Подвески королевы)
Оригинальное название: The Three Musketeers (The Queen's diamonds)
Год выпуска: 1973
Жанр: Комедия, приключения, мелодрама, экранизация
Выпущено: США, Великобритания, Испания, Панама, Alexander Salkind, Este Films, Twentieth Century Fox Film Corporation
Режиссер: Ричард Лестер
В ролях: Оливер Рид, Рэкел Уэлч, Ричард Чемберлен, Майкл Йорк, Фрэнк Финлей, Кристофер Ли, Джеральдин Чаплин, Жан-Пьер Кассель, Спайк Миллиган, Рой Киннер
О фильме: Всем известный роман приобретает совершенно неожиданное прочтение. Йорк в роли веселого, задиристого юноши, несколько простоватого, но настроенного столь возвышенно, что в его Д Артаньяна невозможно не влюбиться. Он хочет стать мушкетером, среди которых выделяются лидеры: Атос, Арамис и Портос — отнюдь не святая троица, все действия которой мотивируются глубиной выреза на женском платье и наличными, но только не преданностью королю. Король — полный идиот, и это еще мягко сказано. Вероломная королева завела шашни с герцогом Букингемским, а злой кардинал узнает об этой «государственной» измене и планирует использовать это для унижения королевы и усиления своей личной власти и влияния на короля. Он прибегает к услугам честолюбивой авантюристки «Миледи», а трое мушкетеров к тому времени уже сдружились c Д Артаньяном, который влюбился в Констанс Бонасье, лучшую подругу королевы...
Видео: XviD, 1575 Кбит/с, 672x416
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:46:09
Перевод: Профессиональный многоголосый
Для меня лучшей экранизацией романа является французский двухсерийный фильм режиссёра Бернара Бордери снятый в 1961 году. И то, считаю его недостаточно раскрытым. Смею предположить, что скорее всего из-за сжатого бюджета.
И конечно, это моё субъективное мнение, многие могут не согласиться со мной.
Приглашаем всех желающих в группу: Юбиляры литературы и искусства
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
Насчет лучшей версии это действительно так. А вот насчет Боярского и компании - фильм не хуже, он просто другой. И немалую роль в этом сыграло именно его музыкальное оформление (иногда это вытягивает даже фильмы с примитивным сюжетом). В прочих "мушкетерах" сюжет обычно слишком извращен по сравнению с книгой (хотя там не только мюзиклы-комедии-пародии).
Эти мушкетёры лучшие?! Может и так (среди Западных), поскольку, толком, серьёзно никто по роману Дюма так и не снял. Одни мюзиклы-комедии-пародии и т.д. Но видеть вечно ржущих по-поводу и без мушкетёров, какого-то гламурного-красавчика д'Артаньяна, "настоящую блондинку" - Миледи, страшненькую Констанцию и считать это верхом экранизации романа - увольте. Дюма в гробу вентилятором крутится. Так что смейтесь, смейтесь! А лучше ещё раз роман перечитайте. И на страницах увидите Боярского, Смехова...
- 23 июля 2012 в 23:19 | Ответить
Раздача обновлена администрацией в честь юбилея писателя.
Приглашаем всех желающих в группу "Писатели-Юбиляры 2012"