![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 17 марта 2025 в 17:15 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Пушпа 2: Власть
Оригинальное название: Pushpa: The Rule - Part 2
Год выпуска: 2024
Жанр: Боевик, триллер, драма, криминал
Выпущено: Индия, AR Film Studio, Muttamsetty Media, Mythri Movie Makers
Режиссер: Сукумар
В ролях: Аллу Арджун, Рашмика Манданна, Фахадх Фаасил, Джагадиш Пратхап Бандари, Джагапати Бабу, Сунил, Анасуя Бхарадвадж, Рао Рамеш, Аадукалам Нарен, Тарак Поннаппа
О фильме: Пушпа вырастает из мелкого рабочего в члена синдиката и, в конечном итоге, во владельца, становясь могущественным контрабандистом. Но его постоянная вражда с СП Бханваром Сингхом Шехаватом усиливается. Тем временем у Пушпы есть планы сделать депутата Сиддхаппу главным министром, используя свои уникальные стратегии, чтобы дергать за ниточки. Он также смело бросает вызов Шехавату, поклявшись тайно вывезти из страны красное сандаловое дерево. Тем временем семья старшего брата Пушпы попадает в беду...
Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 5000 Кбит/с, 1920x1080, 24 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), телугу (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 11.82 ГБ
Продолжительность: 03:44:17
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский многоголосый, любительский двухголосый
Субтитры: Английские
Видео: MPEG-4 AVC, 5000 Кбит/с, 1920x1080, 24 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), телугу (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 11.82 ГБ
Продолжительность: 03:44:17
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский многоголосый, любительский двухголосый
Субтитры: Английские
Комментарии ( Комментировать )
SnegkaVasil
- 17 марта 2025 в 17:16 | Ответить
Добавлен полный перевод Fan studio в 5.1

Не думаю, что для кого-нибудь здесь это имеет значение. Не все же идут так быстро в ногу со временем. ) И в любом случае, сначала нужно выяснить, как это звучит в оригинале. Может, ошибка (зачеркнуто)... неточность уже там. А может это действительно были индусы... Неужели в Индии индусов уже не осталось?.. Ан нет, Википедия говорит, что индуизм исповедуют >80% населения Индии. Другими словами, среднестатистический индиец на 80% уже индус. Стоит ли из-за 20% затевать сыр-бор? )
SnegkaVasil
- 15 февраля 2025 в 15:51 | Ответить
Добавлен перевод Honey&Haseena.
ntr, я имею в виду, что слова "индиец" и "индус" имеют совершенно разное значение. Сильно режет слух, когда по прихоти неграмотных/непрофессиональных переводчиков персонажи индийских фильмов называют друг друга "индусами".

Наверно имеете в виду разницу между "индиец" и "индуист".
индус -- разг. то же, что индиец; житель Индии.
Синонимы: индуист, индиец.
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D1%83%D1%81
SnegkaVasil
- 4 февраля 2025 в 16:40 | Ответить
Замена на официальный цифровой релиз - полная версия.
Вторая часть получилась очень хороша, но вот все же первая для меня смотрится как то цельнее. Не знаю, многие ли поняли аллюзию с японскими ботинками в начале фильма, но стоит подождать хорошей озвучки - не слышно фона, без которого начальная сцена теряет в смысле. Как настоящий фанат - смотрел в кинотеатре с субтитрами :))
SnegkaVasil
- 17 января 2025 в 19:29 | Ответить
Добавлен перевод Fan studio.

Shemrock2010
- 6 января 2025 в 22:13 | Ответить
спасибо за раздачу!