![]() | Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
Название: Судзумэ закрывает двери (Судзумэ, закрывающая двери, Воробей из замочной)
Оригинальное название: Suzume no Tojimari (Suzume, Suzume's Locking-Up)
Год выпуска: 2022
Жанр: Драма, фэнтези, приключения, полнометражный
Выпущено: Япония, Aniplex, CoMix Wave Films, East Japan Marketing & Communications Inc.
Режиссер: Макото Синкай
В ролях: Нанока Хара, Хокуто Мацумура, Эри Фукацу, Кана Ханадзава, Котонэ Ханасэ, Косиро Мацумото, Саири Ито, Сёта Сомэтани, Рюноскэ Камики, Акари Миура
О фильме: Судзумэ, 17-летняя девушка, живущая в тихом городке на Кюсю, встречает молодого человека путешествующего в поисках «дверей». Судзумэ следует за ним к руинам полуразрушенного здания в горах и находит отдельно стоящую, нетронутую дверь, как будто только она и была спасена от разрушения. Судзумэ чувствует как ее притягивает невидимая сила, протягивает руку к двери и вскоре двери по всей Японии начинают открываться одна за другой. Двери, которые открылись, должны быть закрыты, чтобы отгородиться от бедствий с той стороны, которые накроют звезды, закат и утреннее небо. В местах, куда она забредает, есть небо под которым все часы дня, кажется сливаются воедино. Манимая тайнами она начинает «путешествие по закрытым дверям», чтобы закрыть их...
Видео: MPEG-H HEVC, 2577 Кбит/с, 1920x800, 23.976 кадр/с, 10 бит
Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 252 Кбит), (AAC, 6 ch, 225 Кбит), (AAC, 2 ch, 183 Кбит/с), (AAC, 2 ch, 159 Кбит/с), (AС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (Opus, 2 ch, ~ 120 Кбит/с), японский (Opus, 6 ch, 212 Кбит/с)
Размер: 4.08 ГБ
Продолжительность: 02:01:25
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, любительский многоголосый
Субтитры: Русские, английские, немецкие, японские, китайские, арабские, корейские
- 5 ноября 2023 в 14:24 | Ответить
Официальный дубляж "Судзумэ, закрыващей двери" есть с марта этого года. Записан на грузинской Bravo Records по заказу Сони и Кранчиролла. Был в кинопрокате "Судзумэ" в СНГ и в Прибалтике. Станет доступен в Инете в ближайший месяц-два, когда фиьм выйдет на стриминге на Кранчиролле.
Во вторых я сам переконвертировал. Я не знаю что там у Вас "расползлось". Скорее мысли у Вас расползлись.
В третьих непереконвертированные Вы нигде не найдёте потому что BD убыстрили на 1.0001. Приходится и аудиодорожки ужимать(по скорости воспроизведения). А во что сохранять после переконвертирования - дело каждого. Сильно надо - могли бы мне написать в личку отдал бы Вам все дорожки неторонутые, а Вы бы сами их там растягивали и кодировали в DTS как Вам угодно. Я не знаю какие то там у Вас в голове птицы тимы и почему это должно быть мне интересно.
Ну и ещё раз повторю - 99% не заметит разницы между DTS 3000 и AAC 220 кбит/с для 5.1.
P.S. Был бы доступ на птицу или тимхд, я бы и не заходил никуда.
aac приемник mp3, и лучше по качеству. скажу по секрету - в формате mp3 люди музыку даже слушают. Ставлю кол, и уходишь на пересдачу.
Аудио №1: RUS AAC, 48 kHz, 2 ch, 252 kbps - Дублированный (неофициальный) | Swimming cat
Аудио №2: RUS AAC, 48 kHz, 2 ch, 183 kbps - Дублированный (неофициальный) | Студия Дубляжная
Аудио №3: RUS AC3, 48 kHz, 2 ch, 192 kbps - Дублированный (неофициальный) | Студия Дубляжная японский вокал
Аудио №4: RUS AAC, 48 kHz, 6 ch, 225 kbps - Профессиональный многоголосый | TVShows
Аудио №5: RUS AAC, 48 kHz, 6 ch, 225 kbps - Профессиональный многоголосый | Leviafilm
Аудио №6: RUS AAC, 48 kHz, 2 ch, 159 kbps - Любительский многоголосый | Anilibria
Аудио №7: RUS Opus, 48 kHz, 2 ch, 120 kbps - Любительский многоголосый | Kerob
Аудио №8: RUS Opus, 48 kHz, 2 ch, 115 kbps - Любительский многоголосый | Amazing Dubbing
Аудио №9: JPN Opus, 48 kHz, 6 ch, 212 kbps - Японский
Субтитры Отключаемые в составе контейнера: PGS: Английские, Китайские, Японские ASS: Русские (Надписи Anilibria, Полные Anilibria), Арабские, Корейские, Немецкие SRT: Русские (Полные yanrui), английские (Полные, SDH)
Основной файл меньше 4ГБ (4.294.967.295) байт и влезет в ограничение 4ГБ для некоторых плееров. И бонусом два внешних небольших файла - английская камриповская озвучка и испанская озвучка(дубляж?).