Просим Вас оценивать материал после ознакомления с ним. Ваши оценки вы можете просмотреть здесь
Опубликовать ссылку
Характеристика
Вес4.44 ГБ (4,765,522,466)
Залит24 ноября 2013 в 13:01
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
Название: Футурама Оригинальное название: Futurama Год выпуска: 1999 Жанр:Фантастика, комедия, драма, мультсериал Выпущено:США, 20th Century Fox Television, Curiosity Company Режиссер:Рон Хьюгарт, Питер Аванзино, Брайан Шисли В ролях:Билли Уэст (II), Кэти Сагал, Джон Ди Маджио, Тресс МакНилл, Морис ЛаМарш, Фил ЛаМарр, Лорен Том, Дэвид Херман (I), Фрэнк Уэлкер, Бирн Оффатт
О фильме: Первый сезон состоит из 13 эпизодов и является самым коротким производственным сезоном «Футурамы» из всех. Он был издан в 1999 году. Бродкастеры показали в качестве первого сезона 9 первых эпизодов, а оставшиеся 4 эпизода включили в состав второго сезона. Сюжет первого сезона повествует о том, как Филипп Фрай был заморожен в криогенной камере и проснулся тысячу лет спустя. Фрай встречает своих новых друзей — одноглазую инопланетянку Лилу и робота Бендера «Сгибальщика» Родригеса, а также своего дальнего родственника — прапрапра...племянника профессора Хьюберта Фарнсворта, которому принадлежит курьерская компания. Фрай с друзьями становится межгалактическим курьером и знакомится с остальным штатом компании: Эми Вонг, доктором Зоидбергом и Гермесом Конрадом.
Там на весь рутрекер 2 или 3 раздачи всего remux'ов, я не уверен что здесь правилами разрешено ссылки давать, список дорожек с названиями переводов там тоже есть, найти нужную за секунды можно (по запросу типа futurama dvdremux). :)
Плохой перевод. :( Скачал для человека, не владеющего английским, послушал сам отрывки из нескольких серий - русская озвучка довольно кривая. И главное непонятно, почему так плохо перевели, дорожка в файлах называется "рен-тв", т.е. по идее должны были переводить профессионалы, а такие ляпы встречаются, которые даже любители нечасто допускают. Начало 8-й серии, например: Фрай засовывает палец в машину и она там явно показывает что жить ему осталось мало - Бендер говорит "Dibs on his CD player", что можно было легко перевести как-то вроде "Чур CD-плеер мой", "Я заберу CD-плеер" и т.д. - он видит, что Фраю недолго осталось, и уже начинается делёжка его вещей.. :) А по-русски перевели как "Зашкалило". Что зашкалило? - ппц, там наоборот маленькое значение должно быть на приборе, а не большое. И такая ерунда не в одной серии, в основном просто опускают шутки, избавляясь от юмора (но более-менее сохраняя смысл), а иногда и смысл умудряются исказить. В общем буду искать другую озвучку, не знаю даже есть другие для 1-го сезона или нет, но сам порекомендовал человеку посмотреть футураму, и теперь самому стыдно, т.к. такой перевод никуда не годится.
Правка: нашёл на рутрекере dvd-remux, там больше озвучек, основная в той раздаче от "Гемини-Фильм", и тот перевод намного лучше.
а теперь после просмотра Ты вряд ли сможешь представить будущее каким-то еще. Без друзей роботов, врагов инопланетян. И без говорящей головы Тома Круза в банке. "Футурама", как настоящая энциклопедия, собрала по кусочкам приметы будущего из разной фантастики, заправив все соусом отборного юмора.