Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Люди в черном 3
Оригинальное название: Men in Black 3
Год выпуска: 2012
Жанр: Фантастика, боевик, комедия, комикс, супергерой
Выпущено: США, Columbia Pictures, Hemisphere Media Capital, Amblin Entertainment
Режиссер: Бэрри Зонненфельд
В ролях: Уилл Смит, Джош Бролин, Томми Ли Джонс, Джемейн Клемент, Майкл Стулбарг, Эмма Томпсон, Элис Ив, Майк Колтер, Билл Хэйдер, Майкл Чернус, Николь Шерзингер, Дэвид Раш, Кион Янг, Кайен Мартин, Кларк Торелл
О фильме: Агент Джей узнает, что никакого защитного галактического щита, способного отразить иноземный удар, не существует. Агент Кей не построил его, потому что был убит в 1969 году. Агент Джей должен совершить путешествие во времени, чтобы спасти Землю и жизнь напарника.
Качество: Blu-Ray Remux (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 28.6 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS-HD МА, 6 ch, 2408 Кбит/с), украинский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), английский (DTS-HD МА, 6 ch, 2403 Кбит/с)
Размер: 24.86 ГБ
Продолжительность: 01:45:50
Перевод: Дублированный, авторский
Субтитры: Русскиe, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 28.6 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS-HD МА, 6 ch, 2408 Кбит/с), украинский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), английский (DTS-HD МА, 6 ch, 2403 Кбит/с)
Размер: 24.86 ГБ
Продолжительность: 01:45:50
Перевод: Дублированный, авторский
Субтитры: Русскиe, английские
Комментарии ( Комментировать )
Привет народ.
Спасибо за раздачу.
По поводу авторских переводов хочу сказать.
Вот раньше, ну когда ещё VHS крутились...
Это было здорово, даже прикольно. Однако...
Сейчас уже можно и нормальный дубляж прикрутить, ага.
Против Гаврилого ничего не имею против, пусть будет.
Другие варианты тоже должны быть.
Хороший дубляж, например.
Зритель выберет сам, что ему больше нравится.
Думаю, это будет правильно.
Авторский перевод..., ну, это по прежнему, весело.
Приятного просмотра.
Спасибо за раздачу.
По поводу авторских переводов хочу сказать.
Вот раньше, ну когда ещё VHS крутились...
Это было здорово, даже прикольно. Однако...
Сейчас уже можно и нормальный дубляж прикрутить, ага.
Против Гаврилого ничего не имею против, пусть будет.
Другие варианты тоже должны быть.
Хороший дубляж, например.
Зритель выберет сам, что ему больше нравится.
Думаю, это будет правильно.
Авторский перевод..., ну, это по прежнему, весело.
Приятного просмотра.
https://i57.fastpic.org/big/2015/0210/76/5b4cf9cd31e444ad71165213c83c9d76.png
Только у меня одного артефакты на лице персонажа в кадрах 37902 и 37903 (битый кадр)?
Только у меня одного артефакты на лице персонажа в кадрах 37902 и 37903 (битый кадр)?