Раздачи :: Кино - Фэнтези :: Властелин колец (Трилогия) (Расширенное издание) / The Lord of the Rings: Trilogy (Ext. Edition) / 2001-2003 / АП (Гаврилов, Рябов), СТ / BDRip (AVC) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- slavenskas
- 3 января 2017 в 20:16 | Ответить
Огромное спасибо автору раздачи за прекрасныйфильм - трилогию и особенно отдельное спасибо за АВТОРСКИЙ перевод ГАВРИЛОВА !
- Alexysharpe
- 28 декабря 2014 в 19:04 | Ответить
Смотрел на телевизоре, через usb - никакого рассинхрона не было. На обеих дорожках.
- 24 декабря 2014 в 20:23 | Ответить
Спасибо за великолепные фильмы в отличных переводах!
Если это правда, то хорошо, вот бы ещё вшитые субтитры на эльфийскую речь!
- 28 декабря 2013 в 19:21 | Ответить
я как понял в этой раздаче рассинхрон звука в расширенных местах, не качайте, если плохо разбираетесь в настройках плеера. чтобы устранить эту проблему
Всегда отдавала предпочтению озвучки Гаврилова, но как-то даже при моих скудных познаниях английского фраза "I love you" переводится, как "ОНИ любят тебя"... многоточие и только. смысл именно в "Я люблю тебя"... Да, мелочи, но именно из этих мелочей формируется качество. Но несмотря на мелкие огрехи с удовольствием пересмотрела трилогию. Спасибо за раздачу.
Замена на рип с отключенным режимом "Удаление сжатия заголовков" (Header stripping)
//forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2715227&postcount=17
Инфо-файл со старой раздачи //tinypaste.com/8ddca630
Добавлен еще один авторский, субтитры. Убран рассинхрон.
//forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2715227&postcount=17
Инфо-файл со старой раздачи //tinypaste.com/8ddca630
Добавлен еще один авторский, субтитры. Убран рассинхрон.
- Gorodovenko
- 13 марта 2013 в 21:57 | Ответить
Ну, не знаю как вам, а я как тольку услышал переводчика который гундит, удалил и даже смотреть не стал. Жаль потраченного времени.
Проблему с рассинхроном решил в MKVToolnix разделением файла (речь пока о первой части) на таймкоды 01:45:41 а затем во втором и третьем куске поставив задержку звука на минус 7000..потом сохраняил эти куски по новой, удалил старые (первый кусок не трогал) Собрал все три куска в единый файл и все.
UPD...В "Две твердыни" рассинхрон начинается на тайминге 01:46:36. Задержка - минус 6000
"Возвращение Короля" - на 02:07:36. Задержка та же - минус 6000
Такая проблема возникла видимо по той причине что каждая часть на Вlu-Ray Режиссерской версии разделена на два диска...
UPD...В "Две твердыни" рассинхрон начинается на тайминге 01:46:36. Задержка - минус 6000
"Возвращение Короля" - на 02:07:36. Задержка та же - минус 6000
Такая проблема возникла видимо по той причине что каждая часть на Вlu-Ray Режиссерской версии разделена на два диска...
Давно пытался нормально Гаврилова приделать к расширенной версии, не получалось. Думал, сказочно повезло. Ан нет, во всех трех частях рассинхрон на расширенных сценах. С другой стороны, это один из немногих фильмов, которые можно смотреть в дубляже, да и многоголоски неплохие есть.
Sashulis
Добавлены новые сцены, некоторые расширены, некоторые сняты с другого ракурса, кое-где другой монтаж. Разница с театральными версиями порядка 2-х часов. Это если кратко. А подробный разбор тут:
//www.henneth-annun.ru/index.php/stati/stati-o-filme/
P.S. Качать и смотреть определенно стоит.
Добавлены новые сцены, некоторые расширены, некоторые сняты с другого ракурса, кое-где другой монтаж. Разница с театральными версиями порядка 2-х часов. Это если кратко. А подробный разбор тут:
//www.henneth-annun.ru/index.php/stati/stati-o-filme/
P.S. Качать и смотреть определенно стоит.