Раздачи :: Кино - Детский / Семейный :: Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer / 1938 / ЛО / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- maestroslava
- 15 октября 2023 в 23:05 | Ответить
БОЛьШОЕ СПАСИБО !
- GoldFlower
- 23 февраля 2019 в 11:15 | Ответить
Сегодня исполняется 120 лет со дня рождения американского режиссёра, сценариста и актёра Нормана Таурога. За свою долгую и плодотворную жизнь он действительно успел сделать очень много - играть героев, создавать их на бумаге, а потом переносить на экран видением режиссёра... И неважно, что иногда тот «метр был коротким» и небольшим... Ведь по-настоящему большим было его сердце, что помогало ему любить не только дело, которое он делал, а это без малого 200 работ в самых различных жанрах, но и особенно всех тех людей - и певцов, и актёров, с неизмеримым количеством которых ему посчастливилось сотрудничать!
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2019
Тема на форуме - «Юбиляры 2019»
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2019
Тема на форуме - «Юбиляры 2019»
- GoldFlower
- 11 февраля 2018 в 09:15 | Ответить
Сегодня исполняется 80 лет со дня премьеры фильма «Приключения Тома Сойера»!
> Галерея раздач группы «Фильмы-юбиляры» <<
> Галерея раздач группы «Фильмы-юбиляры» <<
- Baloun2000
- 18 октября 2016 в 00:22 | Ответить
Фильм не может быть "для Запада" или для кого-то еще, он может быть только хороший или плохой.
- FinaleFantasy
- 2 декабря 2015 в 06:00 | Ответить
фильм для Запада....зачем смотреть его если снята классика с русской душой?
- tanchik065
- 1 декабря 2015 в 13:13 | Ответить
180 лет назад, 30 ноября, родился Марк Твен (настоящее имя Сэмюэль Ленгхорн Клеменс, (1835-1910), американский писатель. Первый успех ему принес рассказ «Знаменитая прыгающая лягушка из округа Калаверас». Твен получил известность как создатель таких шедевров, как «Простаки за границей» (1869) и двух классических американских романов «Приключения Тома Сойера» (1876) и «Приключения Гекльберри Финна» (1885). Также им написаны: сатирический роман («Янки при дворе короля Артура» (1889), «Золотой возраст» (1873), «В старину на Миссисипи» (1875), «Принц и нищий» (1882) и другие произведения. Твен признан одним из лучших и наиболее характерных американских писателей.
- Leonidas707
- 25 февраля 2014 в 18:24 | Ответить
Как одна из версий, данный фильм, снятый на цветную пленку (!), очень даже не плох, тем более, что поставлен он был продюсером Дэвидом Селзником практически одновременно с "Унесенными ветром", однако я все же считаю франко-германо-румынскую постановку 1968 года лучше. Что мне не нравится в этом фильме: во первых дети на пару лет младше, чем должны быть (14 лет- вот возраст Тома из романа), а тетя Полли наоборот слишком стара. Негр Джим, тот самый с которым Гек путешествовал на плоту в "Приключениях Геккельбери Финна" здесь совсем ребенок, он даже ниже Тома на целую голову. Блин, в романе он взрослый мужчина. Кроме того все дети тут такие чистенькие и пригожие, а Том с Бэкки прямо просятся на рождественскую открытку, настолько они смазливые и холеные, слишком красивые и безупречные. Да и все тут какое то не настоящее и театральное, одним словом - версия романа для десятилетней ребятни.
- triumph400
- 28 ноября 2010 в 16:25 | Ответить
Я этого фильма не видел но вот что говорит иностранец о советском и о голивудском фильмах.фильм: Priklyucheniya Toma Soyera i Geklberri Finna (1981)
автор заметки: RICKNORWOOD, Маунтин-Хоум, США
«СКВЕРНЫЙ ПЕРЕМОНТАЖ»
Конечно, нечестно судить о 225-минутном фильме по варварскому, мясниковским образом сокращенному варианту, однако мне удалось разглядеть восхитительное кино за бестолковым перемонтажом и неопрятной переозвучкой. Надеюсь, в один прекрасный день весь фильм будет доступен на DVD! Трудно сказать, что делает этот фильм лучшим, чем все голливудские версии известной истории. Я думаю, что главный секрет в том, что дети ведут себя здесь как дети, а не как чертовы кинозвезды, старающиеся выглядеть на экране очаровательно и мило. Излишне говорить, что перемонтаж придерживается наших моральных норм и все сцены с купающимися голыми детьми удалены, кроме одной секундной сцены, которая сознательно снята вне фокуса.//trindelka.net/forum/yumor-razniy/inostrantci-kommentiruyut-sovetskie-filmi-t1995.html
автор заметки: RICKNORWOOD, Маунтин-Хоум, США
«СКВЕРНЫЙ ПЕРЕМОНТАЖ»
Конечно, нечестно судить о 225-минутном фильме по варварскому, мясниковским образом сокращенному варианту, однако мне удалось разглядеть восхитительное кино за бестолковым перемонтажом и неопрятной переозвучкой. Надеюсь, в один прекрасный день весь фильм будет доступен на DVD! Трудно сказать, что делает этот фильм лучшим, чем все голливудские версии известной истории. Я думаю, что главный секрет в том, что дети ведут себя здесь как дети, а не как чертовы кинозвезды, старающиеся выглядеть на экране очаровательно и мило. Излишне говорить, что перемонтаж придерживается наших моральных норм и все сцены с купающимися голыми детьми удалены, кроме одной секундной сцены, которая сознательно снята вне фокуса.//trindelka.net/forum/yumor-razniy/inostrantci-kommentiruyut-sovetskie-filmi-t1995.html
- angelnice17
- 19 июня 2010 в 22:47 | Ответить
Экранизация известной книги Марка Твена, снятая в 1938г. режиссером Норманом Торогом. В своё время фильм номинировался на премию «Оскар» и почти одновременно с этим — на приз Венецианского кинофестиваля, вызвав восторг у Бенито Муссолини. К сожалению, фильм мало знают в России. Скорее всего — из-за экранизации 1981г., снятой Станиславом Говорухиным. На моей памяти его показывали по ТВ всего 2 или 3 раза за 20 лет, как жаль! Фильм превосходит не только экранизацию Говорухина, но и совместную Франко-Германо-Румынскую 1968г., и американский мюзикл 1973г, и раннюю американскую версию 1930г.
Время любого фильма ограничено, заметно меньше, чем у книги. Поэтому, создатели ленты решили не иллюстрировать повесть, а постарались переосмыслить её, чтобы как то уместить всё в 1,5 часа экранного времени. Пришлось кое-что «досочинить», т. к. многое у персонажей Твена почти не описано. Впрочем, заметных отступлений от сюжета всего два. Первое — Индеец Джо не умирает от голода, а срывается в пропасть — для большего драматизма и второе — пощечина Сиду (в конце фильма). Не знаю, следует критиковать фильм за это? Другие изменения и все «гэги» (например, лягушка у Тома; или концовка сцены с «болеутоляющим») очень органичны и, по-моему, остроумны и изящны.
Фильм снимался в Калифорнии — на 2-х озерах -«Big Bear Lake» и «Lake Malibu» и потребовал очень значительных усилий. Достаточно сказать, что за время работы сменили 4-х режиссеров и 3-х операторов. Но результат себя оправдал. Это именно «Том Сойер Марка Твена». Пусть фильм и уступает в точности, например, экранизации 1968г, зато намного превосходит её в воссоздании атмосферы книги. Нужное настроение создано не примитивным пересказом содержания, а виртуозно выстроенными мизансценами, отличной актерской игрой, музыкой.
Хочу особо выделить игру двух взрослых актеров и троих детей. Мэй Робсон (Тетя Полли), Олин Хоулин (предельно убедительный мистер Доббинс), Энн Гиллис (Бэкки Тэтчер) — настоящая «маленькая леди»; Дэвид Холт (Сид) и, конечно, Томми Келли (Том Сойер), выбранный из 4-х тысяч мальчишек. Новичок среди них только Томми Келли. Для него это первая роль в кино. Для Энн Гиллис это 12-й фильм, для Дэвида Холта — 17-й. Поэтому, дети-актёры ничем не уступают взрослым, что очень радует.
Хотя… зачем столько слов? — просто взгляните на результат. Посмотрите, как чудесен Том, прыгающий в речку с «тарзанки», с криком: «Эй, Джим!». Или, чем закончилась побелка забора для Сида (Я его искренне пожалел. Ему досталось от брата!). Насколько изящно снято знакомство Тома и Бэкки. Сцена порки — взгляните внимательно на лица детей в этой сцене. На мистера Доббинса, когда он видит карикатуру на себя. На то, как тщательно он выбирает розгу. Сцена с «болеутоляющим», в которой неожиданно принял участие и негритёнок Джим… Сцена в церкви — вглядитесь в лица мальчишек. Внимательно посмотрите на истерику Бэкки в пещере — с полубезумным смехом — именно так и следует играть. Пусть это не первая её роль в кино, но не всякий взрослый сможет сыграть так. И, оказывается, для успеха не нужно «Системы Станиславского». Ни создатели фильма, ни актёры, наверное и не слыхали о такой.
Фильм именно чудесный. Удивительно красивый, остроумный и озорной, очень теплый и искренний. «Семейный», но без «детскости». Снят для детей, но не для «детишек». Удивительно добрый, но не «добренький». Разве что какой-нибудь озлобленный человек упрекнёт фильм в «излишней сентиментальности». Вы не найдете в нем нудного бытописательства, но все костюмы и антураж — исторически достоверны. Поэтому, фильм одинаково симпатичен и детям и взрослым — «от 6 до 60». Ребенок или подросток увидит увлекательные приключения неугомонного и озорного мальчишки и его друзей, а взрослый — вспомнит своё собственное детство и улыбнётся.
Время любого фильма ограничено, заметно меньше, чем у книги. Поэтому, создатели ленты решили не иллюстрировать повесть, а постарались переосмыслить её, чтобы как то уместить всё в 1,5 часа экранного времени. Пришлось кое-что «досочинить», т. к. многое у персонажей Твена почти не описано. Впрочем, заметных отступлений от сюжета всего два. Первое — Индеец Джо не умирает от голода, а срывается в пропасть — для большего драматизма и второе — пощечина Сиду (в конце фильма). Не знаю, следует критиковать фильм за это? Другие изменения и все «гэги» (например, лягушка у Тома; или концовка сцены с «болеутоляющим») очень органичны и, по-моему, остроумны и изящны.
Фильм снимался в Калифорнии — на 2-х озерах -«Big Bear Lake» и «Lake Malibu» и потребовал очень значительных усилий. Достаточно сказать, что за время работы сменили 4-х режиссеров и 3-х операторов. Но результат себя оправдал. Это именно «Том Сойер Марка Твена». Пусть фильм и уступает в точности, например, экранизации 1968г, зато намного превосходит её в воссоздании атмосферы книги. Нужное настроение создано не примитивным пересказом содержания, а виртуозно выстроенными мизансценами, отличной актерской игрой, музыкой.
Хочу особо выделить игру двух взрослых актеров и троих детей. Мэй Робсон (Тетя Полли), Олин Хоулин (предельно убедительный мистер Доббинс), Энн Гиллис (Бэкки Тэтчер) — настоящая «маленькая леди»; Дэвид Холт (Сид) и, конечно, Томми Келли (Том Сойер), выбранный из 4-х тысяч мальчишек. Новичок среди них только Томми Келли. Для него это первая роль в кино. Для Энн Гиллис это 12-й фильм, для Дэвида Холта — 17-й. Поэтому, дети-актёры ничем не уступают взрослым, что очень радует.
Хотя… зачем столько слов? — просто взгляните на результат. Посмотрите, как чудесен Том, прыгающий в речку с «тарзанки», с криком: «Эй, Джим!». Или, чем закончилась побелка забора для Сида (Я его искренне пожалел. Ему досталось от брата!). Насколько изящно снято знакомство Тома и Бэкки. Сцена порки — взгляните внимательно на лица детей в этой сцене. На мистера Доббинса, когда он видит карикатуру на себя. На то, как тщательно он выбирает розгу. Сцена с «болеутоляющим», в которой неожиданно принял участие и негритёнок Джим… Сцена в церкви — вглядитесь в лица мальчишек. Внимательно посмотрите на истерику Бэкки в пещере — с полубезумным смехом — именно так и следует играть. Пусть это не первая её роль в кино, но не всякий взрослый сможет сыграть так. И, оказывается, для успеха не нужно «Системы Станиславского». Ни создатели фильма, ни актёры, наверное и не слыхали о такой.
Фильм именно чудесный. Удивительно красивый, остроумный и озорной, очень теплый и искренний. «Семейный», но без «детскости». Снят для детей, но не для «детишек». Удивительно добрый, но не «добренький». Разве что какой-нибудь озлобленный человек упрекнёт фильм в «излишней сентиментальности». Вы не найдете в нем нудного бытописательства, но все костюмы и антураж — исторически достоверны. Поэтому, фильм одинаково симпатичен и детям и взрослым — «от 6 до 60». Ребенок или подросток увидит увлекательные приключения неугомонного и озорного мальчишки и его друзей, а взрослый — вспомнит своё собственное детство и улыбнётся.
Что-то мне подсказывает, Вы не видели этой экранизации... Она была выложена в КИНОЗАЛЕ без перевода.
- 19 июня 2010 в 21:56 | Ответить