Раздачи :: Кино - Драма :: На игле / Trainspotting / 1996 / ПМ, СТ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
phil2d
11 июня 2024 в 01:34 | Ответить
Мне искренне жаль тех людей которые воспринимают этот фильм, как фильм о наркотиках, в действительности он гораздо глубже. Фильм рассказывает о современном обществе потребления, где каждый стремится приобрести все больше и больше вещей, потому как количество и цена вещей определяет вес о в обществе.
И главное, что наверх лезут по головам, забывая старых друзей, которые неуместны на данном уровне социальной лестницы. Т.е. если ты будешь просто зарабатывать на еду, а остальное время валятся в парке на травке и читать книги, то ты неудачник, ведь у тебя нет 'телевизора с большим экраном, стиральной машины, автомобиля, музыкального центра и электрического консервного ножа' ;)
Самое страшное то, что люди уже не могут остановиться на своем пути к 'успеху' и 'благополучию', тем более что это по сути миф создаваемый рекламой. Если завтра будет очень круто и престижно держать в углах дома по мешку с дерьмом, то эти 'успешные' товарищи кинутся покупать самое модное дерьмо по бешенным ценам. Т.е. они на игле, они до конца жизни будут любыми способами добываь деньги на новые вещи, определяющие социальный статус. Реальные наркотики в фильме просто параллель с обществом потребления тоже сидящем на игле, но думающем что они здоровые, и что их образ жизни и есть - ЖИЗНЬ.
buldogs100
14 июня 2023 в 11:24 | Ответить
Фильм про тупое быдло
bzdyk
25 сентября 2022 в 01:26 | Ответить
смотрел давно и нифига не понял. что-то смутное. а теперь пересмотрел. фигня какая-то. весь фильм употребление наркоты, бухла и курева. больше не буду эту хрень смотреть.
Endimion79
24 февраля 2020 в 10:42 | Ответить
"Trainspotting" - художественный фильм британского режиссёра Дэнни Бойла, снятый по одноимённому роману Ирвина Уэлша. Фильм-событие 90-х, трагедия на стыке чёрной комедии и криминального кино, классический рок семидесятых и электронные биты, разговоры о Шоне Коннери и причинах ущербности шотландских пустош. Бесстрашная картина о страшных вещах - затерянном в Эдинбурге квартета друзей, слоняющихся среди убогих ободранных квартир и серых тощих улиц. И главная героиня фильма, наркомания, обуявшая своими крепкими руками обессиленного Марка Рентона - типичного юного обитателя "скоттских" трущоб. Снятый на основе одноименной книги Ирвина Уэлша, реалистичный и сатирический, "Трейнспоттинг" даже своим названием передает бесцельность существования главных героев. Специфическое хобби, состоящее в выслеживании и наблюдении за поездами, замечательно отражает стиль жизни Рентона, Томми, Кайфолома и Кочерыжки - такое же осоловелое вглядывание в приближающуюся вдали мутную точку, в блеклом белесом тумане. "Trainspotting" замечательно не для слабых духом, его новаторские кинематографические приемы велико отпечатываются на неокрепшей паутинной оболочке головного мозга юных зрителей. Наркотическая кома Рентона не меньше, чем падение в уползающий в бездну красно-бархатный гроб; впечатляющий пассаж про "худший туалет в Шотландии", на сколько отвратительный, на столько же и уникальный; и выдающиеся монологи четырех шотландцев о судьбах своего оскорбленного народа, что-то вроде исступленных страданий Леопольда Блума о своей отвратительной старушке Ирландии. Стилистически фильм напоминает все это выцветшее кино 90-х - последняя треть "Трейнспоттинга"' искренне похожа на бессмертные "Карты, деньги, два стола" Гая Ричи, с этим великолепно непереводимым кокни, и разумеется, на классическую наркоманскую драму '"Реквием по мечте" Даррена Аронофски. Говоря об актерах, фильм потерял бы очень многое, если бы главная роль не досталась известному тогда только по первой работе Дэнни Бойла "Неглубокая могила" Юэну Макгрегору, являющемуся представителем той самой старинной фамилии Шотландии (иронично, что название этого фильма тоже было переведено неправильно, все-таки не "неглубокая", а пустая (Shallow Grave). Для Макгрегора роль тощего, коротко стриженного неформала Рентона принесла настоящий успех. "Трейнспоттингу" удается ясно и увлекающе выразить мысль о том, что не бывает легких наркотиков, не бывает слабой зависимости и не бывает жизни при наркомании. Полубиографические "Завтрак голышом" и "Джанки" Уильяма Берроуза, фильм и книга "Грязь" того же Ирвина Уэлша страшными картинами и душными муками выражены в эксцентричной и злобливой трагикомедии.
PS. Спасибо за раздачу!
Kitaec1
17 ноября 2017 в 20:15 | Ответить
Нормальный фильм, есть смешные моменты.
k6046144
3 ноября 2017 в 23:04 | Ответить
Фильм одно целое с саунд треком, только так и ни как - UNDERWORLD 'Born Slippy'
alenalem
20 июня 2017 в 09:07 | Ответить
После коммента - КЛАССИКА! - даже и слов не найти. Всё - в точку!
Спасибо раздающим за их труд.
dxmovie
28 июля 2013 в 21:05 | Ответить
Неоднозначная картина. С одной стороны "прелести" наркомании: мертвый ребенок гниёт, никому нет дела, подсадил друга, тот скопытился от спида. С другой: наркоте противопоставляется меркантилизм. Теперь герой "такой же как мы": хочет понахапать побольше. Автор как бы утверждает, что он все еще на игле, только на другой.
GOS
6 февраля 2011 в 13:45 | Ответить
Фильм класный, смотрел раз 15ть, рекомендую. Посоветуйте где можно скачать с переводом где Spud- МАТЫГА.
men151075
27 сентября 2010 в 03:39 | Ответить
Вкуснейший, культовый фильм !
Великолепнейшая игра актеров
Настоятельно (подчеркнуто) рекомендую к просмотру!
Лично я закачивал в КОЛЛЕКЦИЮ - НАВЕЧНО!
Отличное качество! перевод именно тот.
Ставлю 10.
Огромное СПАСИБО раздающему
xLetox
17 сентября 2010 в 17:23 | Ответить
chubakaРебята, кто скачал, скажите, здесь нормальный перевод, т.е. Sick Boy - больной, Spud - обрубок, или здесь тоже , о ужас, Кайфолом да Качерыжка, блин?)

Тут две звуковые дорожки одна отстойная - где Кочерыжка а втора нормальная - Обрубок .... точнее с нормальным она первая)
chubaka
26 августа 2010 в 20:48 | Ответить
Ребята, кто скачал, скажите, здесь нормальный перевод, т.е. Sick Boy - больной, Spud - обрубок, или здесь тоже , о ужас, Кайфолом да Качерыжка, блин?)
barometre
30 марта 2010 в 20:10 | Ответить
блин скажите как убрать из субтитров этот сраный долбанный русский язык и поставить замечательный английский.... на виндоус медиа плеере...
grigor2008
16 февраля 2010 в 10:40 | Ответить
По-моему, все предельно ясно указано. Читайте внимательней.
ylnianУкажите, пожалуйста, какая из аудиодорожек какому переводу соответствует.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions