Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
спасибо за раздачу!
перевод не лучший, что я видел, но далеко-далеко не самый худший, только первые пять минут русская речь по громкости перемешивается с английской, а дальше, если не считать трех пропущенных фраз, все совершенно нормально.
кстати, согласен с пользователем Antih, дети заснут=). но не дети посмотрят с удовольствием, в конце так и вовсе все прекрасно=)
перевод не лучший, что я видел, но далеко-далеко не самый худший, только первые пять минут русская речь по громкости перемешивается с английской, а дальше, если не считать трех пропущенных фраз, все совершенно нормально.
кстати, согласен с пользователем Antih, дети заснут=). но не дети посмотрят с удовольствием, в конце так и вовсе все прекрасно=)
я точно могу сказать, что мне НЕ нравится: косноязычные переводчики, пропускающие целые фразы.
никого не хочу обидеть: да, бывает, что кому-то сороковник светит, как мне, и вес у кое-кого не идеальный...
так я и не стремлюсь в фотомодели, слава богу...
но когда картавящие люди с пробелами и нулевой интонационной окраской озвучивают фильмы - это уже за гранью понимания и политкорректности, это апогей непрофессионализма.
а в описании раздачи был заявлен именно профессиональный перевод.
- 12 мая 2009 в 01:49 | Ответить
да уж, потГясающе пГофессиональный пеГевод: "мама" не выговаривает букву "Р", он сам разговаривает каким-то педерастическим голосом...
двойка за враньё про профессионалов
Перевод, конечно, плохой, и голос мальчика в озвучке совершенно не подходящий. Но и сам фильм. Он должен быть добрым и ностальгическим, а получился какой-то помоечный ангел. Впечатление чего-то очень нечистого во всем окружении этого дома, пауки, мыши... Это, на мой взгляд, забивает основную идею фильма - как подняться и полететь над всей этой грязью. На мой взгляд, нечистоты в этом фильме перетянули.