Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: На расстоянии удара (Последнее кумите) / The Last Kumite / 2024 / ДБ, ПД, СТ / 4K, HDR, Dolby Vision / Blu-Ray Remux (2160p) :: Комментарии
![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Кровавый спорт и Кикбоксёр снимали мастера своего дела, а именно люди, которые хорошо понимают как качественно сделать кино.
Тут же совершенно другой случай, всё сделано на уровне сельской самодеятельности. Это видно по картинке, по скучному развитию сюжета, по игре актёров, как они в кадре появляются, когда понятно, что например, секунду назад он за углом стоял, а как камеру включили, нелепо выбежал и что-то там стал изображать. В хороших фильмах ты этого просто не замечаешь, потому что используется много дублей для правдоподобного отыгрывания и подбора правильных ракурсов, так же совершенно другой профессиональный уровень режиссёров, операторов и монтажёров и т.д.
Создателей хватило только на заглавные титры, там хорошая общая стилизация под фильмы 80-х - начала 90-х: сами титры, музыка, съёмки города. Ещё наши переводчики постарались поддержать эту атмосферу и на озвучку титров пригласили Дольского. Нужно было чтобы он вообще весь фильм озвучил, а то какой-то диссонанс был после "той самой" одноголосой озвучки титров услышать обычный современный дубляж.
Но тут даже в некой мере совпало несоответствие заявленного (титры) с основным продуктом (сам фильм). Заставочные титры атмосферно и хорошо, а сам фильм видно, что современное, но совершенно бездарное творение.
Тут же совершенно другой случай, всё сделано на уровне сельской самодеятельности. Это видно по картинке, по скучному развитию сюжета, по игре актёров, как они в кадре появляются, когда понятно, что например, секунду назад он за углом стоял, а как камеру включили, нелепо выбежал и что-то там стал изображать. В хороших фильмах ты этого просто не замечаешь, потому что используется много дублей для правдоподобного отыгрывания и подбора правильных ракурсов, так же совершенно другой профессиональный уровень режиссёров, операторов и монтажёров и т.д.
Создателей хватило только на заглавные титры, там хорошая общая стилизация под фильмы 80-х - начала 90-х: сами титры, музыка, съёмки города. Ещё наши переводчики постарались поддержать эту атмосферу и на озвучку титров пригласили Дольского. Нужно было чтобы он вообще весь фильм озвучил, а то какой-то диссонанс был после "той самой" одноголосой озвучки титров услышать обычный современный дубляж.
Но тут даже в некой мере совпало несоответствие заявленного (титры) с основным продуктом (сам фильм). Заставочные титры атмосферно и хорошо, а сам фильм видно, что современное, но совершенно бездарное творение.
peligro007
- 21 июля 2024 в 18:28 | Ответить
Не раздает никто
supershrek
- 20 июня 2024 в 13:35 | Ответить
зато запихнули Маттиас Хьюза и Синтия Ротрок