Раздачи :: Другое - АудиоКниги :: Максим Зарецкий - Небесный шаг (11 книг из 11) / Фэнтези / 2020-2023 / Александр Чайцын / MP3 :: Комментарии
![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )

Максим Зарецкий: "Эта работа пишется под впечатлением китайской героики. Мне захотелось написать что-то подобное. И раз уж это некое подражание, я оставил в тексте несколько клише из китайских новелл в качестве отсылки, но без фанатизма".
Ну, а про жанры китайского фэнтези " уся, сянься и сюаньхуань", собственно за рамки которых автор в своих арках и не выходил, можно говорить бесконечно. Уся (武俠) — приключенческий жанр китайского фэнтези, в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Там действуют законы "цзянху" (боевого мира). Сянься (仙侠) — жанр китайского фэнтези, основанный на фольклоре и мифологии. Т.е. отсыл к борьбе Добра и Зла, медитации и культивации сил на пути к бессмертию. Дословно переводится как "бессмертный рыцарь". Сюаньхуань (玄幻 xuánhuàn) — буквально означает "Таинственная фантазия". Точнее, более темное её проявление. Вот как-раз в фантазии и хранятся все тайны, если не вдаваться в могучий даосизм и весь философский подтекст происходящего.
Насчет начитки - да, соглашусь, в пользу Коршунова. Хотя сравнивать с произведением Мусанифа на тему греческой мифологии как-то некорректно. Не то пальто.
Ну, а про жанры китайского фэнтези " уся, сянься и сюаньхуань", собственно за рамки которых автор в своих арках и не выходил, можно говорить бесконечно. Уся (武俠) — приключенческий жанр китайского фэнтези, в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Там действуют законы "цзянху" (боевого мира). Сянься (仙侠) — жанр китайского фэнтези, основанный на фольклоре и мифологии. Т.е. отсыл к борьбе Добра и Зла, медитации и культивации сил на пути к бессмертию. Дословно переводится как "бессмертный рыцарь". Сюаньхуань (玄幻 xuánhuàn) — буквально означает "Таинственная фантазия". Точнее, более темное её проявление. Вот как-раз в фантазии и хранятся все тайны, если не вдаваться в могучий даосизм и весь философский подтекст происходящего.
Насчет начитки - да, соглашусь, в пользу Коршунова. Хотя сравнивать с произведением Мусанифа на тему греческой мифологии как-то некорректно. Не то пальто.

В книге много пан-азиатских малопонятных мотивов с полным отсутствием понимаемой концепции развития персонажей. Пафоса выше крыши само по себе а тут еще Чайцын со своим нафиг не нужным ррррр...ссссс...жжжж...ещщщщё....трррррудно ссссссказать и т.д. ну нафига из простейших малозначимых фраз кроить перенасыщенный пустыми звуками бред. И ведь может читать нормально но нет.... Сонг (ГГ) говорит как Сссонг, самым - сссамым, особый - осссобый и т.д. постепенно начинает выбешивать эта слащаво-пафосная манера начитки. Лучшее - враг хорошему!!!! Для сравнения, кто не слушал очень советую -Сергей Мусаниф - Во имя рейтинга в начитке Геннадия Коршунова почувствуйте разницу!!!