Раздачи :: Кино - Индийское :: Ури: Нападение на базу (Ури: Точечный удар) / Uri: The Surgical Strike / 2019 / ПМ / WEB-DLRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Grrigoriev
31 марта 2019 в 16:29 | Ответить
Песни с субтитрами. Тут уж хочешь не хочешь, а придется качать
LeGaRa
31 марта 2019 в 09:16 | Ответить
Раздающий и торрент заменены.
Замена на Профессиональный многоголосый перевод.
Kunokrut
27 марта 2019 в 04:10 | Ответить
ща у них стала модно по всему экрану таскать надпись 1ХВЕТ,раньше хоть ненавязчиво в верхнем углу ,смотрите сами на свою надпись,я такое фуфло качать не буду !
STARBIT
26 марта 2019 в 18:21 | Ответить
название с кинопоиска)
ЛорелияЭто ж блокбастер. Вполне могут и другие взяться за перевод.
Ну вот взять только одно название.
Какое "Нападение на базу?" Где они такие слова увидели в оригинале то?! ГДЕ?!
Там чётко написано - "хирургический удар" ну, не нравится хирургический - можно применить распространённый в России термин - "точечный удар".
Так нет же, надо свою самодеятельность неграмотную. Как будто мало того, что реклама Казино из всех щелей при просмотре лезет?!
Лорелия
26 марта 2019 в 18:08 | Ответить
ledechkaА будет он, альтернативный перевод?

Это ж блокбастер. Вполне могут и другие взяться за перевод.
Ну вот взять только одно название.
Какое "Нападение на базу?" Где они такие слова увидели в оригинале то?! ГДЕ?!
Там чётко написано - "хирургический удар" ну, не нравится хирургический - можно применить распространённый в России термин - "точечный удар".
Так нет же, надо свою самодеятельность неграмотную. Как будто мало того, что реклама Казино из всех щелей при просмотре лезет?!
26 марта 2019 в 15:55 | Ответить
Не представляю, что казинощники с этим кино сотворили. Там же в сабах масса абревиатур и специфических названий и военной терминологии, и даже международные договоры... И надписей на экране ... и даже целых текстов...
Страшно даже пробовать смотреть в такой озвучке, учитывая, что делала эта команда с другими фильмами. Например, стоит вспомнить кино о слепом пианисте. Это была жесть, а не перевод. Хорошо, что потом появился альтернативный вариант.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions