Раздачи :: Другое - Библиотека :: Викентий Вересаев - Собрание сочинений в 5 томах (5 томов из 5) / Художественная / 1961 / DjVu :: Комментарии
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
16 января исполнилось 155 лет со дня рождения Викентия Викентьевича Вересаева (Смидовича) русского писателя, публициста, переводчика. Викентий Вересаев заинтересовался литературой еще в гимназические годы, свое первое стихотворение, «Раздумье», он опубликовал в 18 лет. Позже Вересаев стал врачом. Он описывал в книгах свой докторский опыт и литературные исследования, создавал произведения о революции и переводил древнегреческих поэтов. Викентий Вересаев увлекался переводами. В 1919 году он получил Пушкинскую премию за переводы древнегреческой поэзии. Несколько лет спустя Вересаев начал работать над новыми переводами Гомера. Он не отказывался от переводческих традиций «Илиады» и «Одиссеи», которые создали Николай Гнедич, Василий Жуковский и Николай Минский. В 1929 году Викентий Вересаев выпустил собрание своих сочинений и переводов. В него вошла и поэзия, включая «Работы и дни» и «Теогонию» Гесиода.
Викентий Вересаев сыграл значительную роль в жизни Михаила Булгакова. Многое об этом находим в Дневнике его жены, Елены Сергеевны, и других литературных источниках.
Моя встреча с творчеством Вересаева была связана с невозможностью в 60-х годах прошлого века получить в самой лучшей публичной Харьковской библиотеке им. Короленко имеющиеся в Каталоге "Пушкин в жизни" и "Гоголь в жизни". Ответ был один: "Находится на МБА" - межбиблиотечном абонементе, т.е. на отсылке читателям в другие местности.
Но ведь всегда в фондах остаётся сигнальный экземпляр, и просила я для чтения тут же, в читальном зале.
А всё дело в том, что под запретом был сам Вересаев. Та же история была у меня и с Пастернаком.
Напрашивался один ответ: "Власти боялись их творчества".
Спустя годы их стали снова печатать, и сейчас эти "запретные" в прошлом книги стоят у меня на полке. Прекрасные книги. Читаю и удивляюсь. что же находилось в них запретного?
Хорошо, что сейчас можно свободно читать чудесную русскую прозу и поэзию и наслаждаться авторским талантом этих людей. Спасибо, уважаемая Гавань, за Ваш труд.
Моя встреча с творчеством Вересаева была связана с невозможностью в 60-х годах прошлого века получить в самой лучшей публичной Харьковской библиотеке им. Короленко имеющиеся в Каталоге "Пушкин в жизни" и "Гоголь в жизни". Ответ был один: "Находится на МБА" - межбиблиотечном абонементе, т.е. на отсылке читателям в другие местности.
Но ведь всегда в фондах остаётся сигнальный экземпляр, и просила я для чтения тут же, в читальном зале.
А всё дело в том, что под запретом был сам Вересаев. Та же история была у меня и с Пастернаком.
Напрашивался один ответ: "Власти боялись их творчества".
Спустя годы их стали снова печатать, и сейчас эти "запретные" в прошлом книги стоят у меня на полке. Прекрасные книги. Читаю и удивляюсь. что же находилось в них запретного?
Хорошо, что сейчас можно свободно читать чудесную русскую прозу и поэзию и наслаждаться авторским талантом этих людей. Спасибо, уважаемая Гавань, за Ваш труд.