Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Клиника (1-9 сезоны: 1-182 серии из 182) / Scrubs / 2001-2010 / ПД / DVDRip :: Комментарии
![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Pazitronic
- 12 ноября 2011 в 13:00 | Ответить
Pazitronic
- 9 октября 2011 в 19:18 | Ответить
Интересные факты
В серии, где Джей Ди удаляли аппендикс, операцию проводили на левом боку, а не правом, где и находится аппендикс.
Рентгеновский снимок, являющийся заставкой сериала, на протяжении первых пяти сезонов вешался на просмотровый экран неправильно, обратной стороной. Создатель сериала Билл Лоуренс в своих комментариях утверждал, что это было сделано специально, дабы ещё раз подчеркнуть неопытность главных героев[35]. Однако Зак Брафф в своих аудиокомментариях к серии «Мой последний шанс» (англ. My Last Chance) говорит, что ошибка была допущена случайно. В серии «Мой уролог» (англ. My Urologist) доктор Ким Бриггс переворачивает рентгеновский снимок со словами «Оно перевёрнуто. Это раздражало меня несколько лет» (англ. «That's backwards, it's been bugging me for years»).
Название каждой серии начинается со слова «Мой…» (англ. My…). Это связанно с тем, что повествование в сериале ведётся от лица одного из героев, доктора Джона Дориана. Несколько серий имеют иные названия («Его…», «Её…»), поскольку повествование в них ведут другие герои. В этих сериях повествование передается от главного героя посредством как бы случайного прикосновения и возвращается точно так же. В серии «Their Story» («Их рассказ») рассказчиками являются сразу несколько второстепенных персонажей. Начиная с девятого сезона название серий начинается со слова «Наш…» (англ. Our...), поскольку в центр внимания попадают несколько студентов-медиков.
Для трансляции сериала в некоторых странах иностранные языки, которыми владеют главные герои, были изменены. Так, для показа в Испании родной язык Карлы был изменён с испанского на итальянский, а в немецкой версии Эллиот владеет датским, а не немецким языком.
В сериале несколько раз появлялись актёры из комедийного сериала «Спин Сити», автором которого также является Билл Лоуренс. Среди этих актёров Майкл Джей Фокс, Михаэль Боатмэн, Александр Чаплин и др.
Некоторые из авторов сериала выступили в роли актёров второго плана. Среди них сценарист и продюсер Майк Шварц, исполнивший роль курьера Ллойда; продюсер Рэндл Уинстон, снявшийся в роли охранника Леонарда; сценаристка Габриэль Аллан, сыгравшая медсестру.
Показ сериала на телеканале MTV-Россия начался с четвёртого сезона. Позже был переведен третий сезон, а затем первый и второй. По этой причине голоса героев в первых трёх и четвёртом сезоне достаточно сильно отличаются.
В 8-м эпизоде «Мой друг-доктор» третьего сезона JD смотрит фильм «Беглец» в котором снимался Нил Флинн, в сериале он исполняет роль уборщика. Чуть позже, в этой же серии Дориан пытается узнать у уборщика, действительно ли он снимался там, или это ошибка. В результате JD узнает, что там действительно играл уборщик.
Жену доктора Перри Кокса, Джордан, играет настоящая жена автора сериала Билла Лоуренса — Криста Миллер. Когда Криста забеременела, сценаристы решили сделать беременной и ее героиню. Однако новорожденного сына Кристы и Билла в роли сына Перри и Джордан решили не снимать: вместо него в сериале роль малютки Джека исполняют двое близнецов, Джейкоб и Эндрю.
Доктор Кокс часто называет Джей Ди девчачьими именами. Это было идеей актера Джона МакГинли (Кокс), который в реальной жизни подшучивает так над своим лучшим другом и соседом актером Джоном Кьюсаком.
Пришедшая на смену Бобу Келсо новый главврач Тэйлор Мэддокс, обращаясь к Перри Коксу, произносит: «Кокс… Глупая фамилия». Фамилия актрисы, сыгравшей Мэддокс — Кортни Кокс.
Номер мобильного телефона Терка — 225-5887, что по буквам на клавишах обозначает CALL TUR («Позвони Терку»). Номер этого телефона действительно существует и принадлежит съемочной группе. Поклонники «Клиники» довольно часто отправляют на этот телефон SMS и даже звонят, а члены группы с радостью отвечают. Хотя иногда устают и включают автоответчик с сообщениями от главных героев сериала.
В эпизоде 6x17 — Their Story можно увидеть фото матери Теда в его кабинете. Это реальная мать Сэма Лойда (исполнителя роли Теда).
За весь сериал ни разу не показывают сына и жену доктора Келсо, даже голос ее в трубке звучит неразборчиво. Также никогда не показывают человека, который в кофейне «подбрасывает» Келсо кексы (7-8 сезоны)
В серии, где Джей Ди удаляли аппендикс, операцию проводили на левом боку, а не правом, где и находится аппендикс.
Рентгеновский снимок, являющийся заставкой сериала, на протяжении первых пяти сезонов вешался на просмотровый экран неправильно, обратной стороной. Создатель сериала Билл Лоуренс в своих комментариях утверждал, что это было сделано специально, дабы ещё раз подчеркнуть неопытность главных героев[35]. Однако Зак Брафф в своих аудиокомментариях к серии «Мой последний шанс» (англ. My Last Chance) говорит, что ошибка была допущена случайно. В серии «Мой уролог» (англ. My Urologist) доктор Ким Бриггс переворачивает рентгеновский снимок со словами «Оно перевёрнуто. Это раздражало меня несколько лет» (англ. «That's backwards, it's been bugging me for years»).
Название каждой серии начинается со слова «Мой…» (англ. My…). Это связанно с тем, что повествование в сериале ведётся от лица одного из героев, доктора Джона Дориана. Несколько серий имеют иные названия («Его…», «Её…»), поскольку повествование в них ведут другие герои. В этих сериях повествование передается от главного героя посредством как бы случайного прикосновения и возвращается точно так же. В серии «Their Story» («Их рассказ») рассказчиками являются сразу несколько второстепенных персонажей. Начиная с девятого сезона название серий начинается со слова «Наш…» (англ. Our...), поскольку в центр внимания попадают несколько студентов-медиков.
Для трансляции сериала в некоторых странах иностранные языки, которыми владеют главные герои, были изменены. Так, для показа в Испании родной язык Карлы был изменён с испанского на итальянский, а в немецкой версии Эллиот владеет датским, а не немецким языком.
В сериале несколько раз появлялись актёры из комедийного сериала «Спин Сити», автором которого также является Билл Лоуренс. Среди этих актёров Майкл Джей Фокс, Михаэль Боатмэн, Александр Чаплин и др.
Некоторые из авторов сериала выступили в роли актёров второго плана. Среди них сценарист и продюсер Майк Шварц, исполнивший роль курьера Ллойда; продюсер Рэндл Уинстон, снявшийся в роли охранника Леонарда; сценаристка Габриэль Аллан, сыгравшая медсестру.
Показ сериала на телеканале MTV-Россия начался с четвёртого сезона. Позже был переведен третий сезон, а затем первый и второй. По этой причине голоса героев в первых трёх и четвёртом сезоне достаточно сильно отличаются.
В 8-м эпизоде «Мой друг-доктор» третьего сезона JD смотрит фильм «Беглец» в котором снимался Нил Флинн, в сериале он исполняет роль уборщика. Чуть позже, в этой же серии Дориан пытается узнать у уборщика, действительно ли он снимался там, или это ошибка. В результате JD узнает, что там действительно играл уборщик.
Жену доктора Перри Кокса, Джордан, играет настоящая жена автора сериала Билла Лоуренса — Криста Миллер. Когда Криста забеременела, сценаристы решили сделать беременной и ее героиню. Однако новорожденного сына Кристы и Билла в роли сына Перри и Джордан решили не снимать: вместо него в сериале роль малютки Джека исполняют двое близнецов, Джейкоб и Эндрю.
Доктор Кокс часто называет Джей Ди девчачьими именами. Это было идеей актера Джона МакГинли (Кокс), который в реальной жизни подшучивает так над своим лучшим другом и соседом актером Джоном Кьюсаком.
Пришедшая на смену Бобу Келсо новый главврач Тэйлор Мэддокс, обращаясь к Перри Коксу, произносит: «Кокс… Глупая фамилия». Фамилия актрисы, сыгравшей Мэддокс — Кортни Кокс.
Номер мобильного телефона Терка — 225-5887, что по буквам на клавишах обозначает CALL TUR («Позвони Терку»). Номер этого телефона действительно существует и принадлежит съемочной группе. Поклонники «Клиники» довольно часто отправляют на этот телефон SMS и даже звонят, а члены группы с радостью отвечают. Хотя иногда устают и включают автоответчик с сообщениями от главных героев сериала.
В эпизоде 6x17 — Their Story можно увидеть фото матери Теда в его кабинете. Это реальная мать Сэма Лойда (исполнителя роли Теда).
За весь сериал ни разу не показывают сына и жену доктора Келсо, даже голос ее в трубке звучит неразборчиво. Также никогда не показывают человека, который в кофейне «подбрасывает» Келсо кексы (7-8 сезоны)

Nikaldinho
- 11 августа 2011 в 23:38 | Ответить
Сериал великолепный.
Заряд позитива)
огромное спасибо раздающему) десяточка и никак не меньше)
З.Ы. Перевод от MTV по моему самый лучший и веселый который я слышал) а разных я их слышал штук 5-6)
Заряд позитива)
огромное спасибо раздающему) десяточка и никак не меньше)
З.Ы. Перевод от MTV по моему самый лучший и веселый который я слышал) а разных я их слышал штук 5-6)

- 19 апреля 2011 в 18:56 | Ответить
это самый замечательный сериал, который я видела) тут и посмеяться можно, и мораль есть)
очень советую всем посмотреть!
очень советую всем посмотреть!

NastyxaMJJ
- 2 апреля 2011 в 14:59 | Ответить
мне тоже нравится! особенно когда уборщик говорит)