Раздачи :: Кино - Фэнтези :: Принц Персии: Пески времени / Prince of Persia: The Sands of Time / 2010 / ДБ / BDRip (1080p) :: Комментарии
![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Очень, очень, очень качественная постановка кинокомпании Walt Disney Pictures!
Я в полнейшем восторге от просмотра!
Сюжет, актеры, пейзажи, съемка, спецэффекты - все это выше всяких похвал!
Джейк Джилленхол и Джемма Артертон ну просто великолепны в этом фильме.
В конце "изюминка" пробрала аж до слез. Давненько со мной такого небыло.
Моя оценка максимальная: твердые 10 баллов!
Автору раздачи и всем раздающим - низкий поклон и огромнейшее спасибо!
Очень рекомендую к просмотру!
Я в полнейшем восторге от просмотра!
Сюжет, актеры, пейзажи, съемка, спецэффекты - все это выше всяких похвал!
Джейк Джилленхол и Джемма Артертон ну просто великолепны в этом фильме.
В конце "изюминка" пробрала аж до слез. Давненько со мной такого небыло.
Моя оценка максимальная: твердые 10 баллов!
Автору раздачи и всем раздающим - низкий поклон и огромнейшее спасибо!
Очень рекомендую к просмотру!
erikamarina3
- 8 июня 2014 в 22:21 | Ответить
Все хорошо! Единственный вопрос - неужели во всех США не нашлось актрисы с восточной внешностью? Раздающему - СПАСИБО!
- 14 октября 2012 в 11:56 | Ответить
Думаю для тех, кто в далеком 2003 не играл в "The Sands Of Time" этот фильм ничем особо не блеснёт. Просто очередная сказка от дисней для детей лет 6 - 12 с красивой картинкой. А вот для тех, кто в своё время месил песчаных монстров в игре от юбисофт, это уже может оказаться погружением в ту самую атмосферу, с акробатикой, красивыми постановками и Персией. За ностальгию - 8,5. В отрыве от игры - не больше 7.
vosstavshii
- 15 сентября 2012 в 05:39 | Ответить
Качество видео отличное.
Переводы от zamez и Гаврилова, пришлось отдельно скачивать :(
и субтитров нет
Переводы от zamez и Гаврилова, пришлось отдельно скачивать :(
и субтитров нет
0007361203
- 25 декабря 2010 в 11:39 | Ответить
Великолепная, красивая сказака. Отличная эфектная сьемка. Рекомендую всем!


Полностью согласна с Вами: банально, примитивно и предсказуемо. Да и вообще, фильмы в основе которых графика и спецэффекты, порядком поднадоели. Игры актёров не увидела вообще, если не считать актёрской игрой вечно полуоткрытый рот Джеммы Артертон. В общем для ценителей «Битвы титанов» и «Чёрной молнии»… Раздающему спасибо за труд.
Nastia170795
- 10 сентября 2010 в 15:37 | Ответить
А кто нибудь знает где есть режиссерская версия? позарез надо.....или появиться ли режиссерская версия?Спасибо за фильм..)

Вот официальный вариант перевода из русского дубляжа начальных и конечных вступительных титров.
Нить, пронизывающая время, соединяет жизни...
Из глубины веков слышен зов, отдающийся эхом в вечности...
Имя ему - судьба.
Пи.Си. По мне так полная отсебятина переводчика "адаптатора".
Нить, пронизывающая время, соединяет жизни...
Из глубины веков слышен зов, отдающийся эхом в вечности...
Имя ему - судьба.
Пи.Си. По мне так полная отсебятина переводчика "адаптатора".

wabank
Говорят, некоторые жизни
переплетены во времени.
Обьединенные древним зовом
раздающемся эхом в веках.
Судьба.(можно предназначение, но не лучше)
Перевод мой, но я думаю он достаточно точен с идеоматической точки зрения. Вообщем суть в том, что это была судьба Дастана с самого рождения. Спасти мир и закрыть эту штуку и т.д...
Говорят, некоторые жизни
переплетены во времени.
Обьединенные древним зовом
раздающемся эхом в веках.
Судьба.(можно предназначение, но не лучше)
Перевод мой, но я думаю он достаточно точен с идеоматической точки зрения. Вообщем суть в том, что это была судьба Дастана с самого рождения. Спасти мир и закрыть эту штуку и т.д...