Раздачи :: Кино - Документальный :: История: наука или вымысел? (1-12 фильмы из 24) / 2008-2009 / РУ / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
вот это - реальный показатель вашего интеллекта и возможностей ведения дискуссии.
Т.е. - вы лишний раз показали, что кроме тупого ерничания НЕ СПОСОБНЫ ответить самостоятельно в адекватной и обоснованной манере.
Если вам кажется, что вы "удачно схохмили"... То вы ошибаетесь.
Ваши потуги на " оригинальность" вызывают скорее грустное сожаление по поводу явно продемонстрированного слабоумия.
Но НИ НА ОДИН СЕРЬЕЗНЫЙ вопрос по НХ - вы так и не смогли связно, а главное САМОСТОЯТЕЛЬНО ответить.
Вам как-то уже говорили, что ОСНОВНЫМ фактором, который отличает сектанство от любой сферы умственных приложений (будь то наука или вера) - является фактор способности последователей той или иной идеи АДАПТИРОВАТЬ ее и оперировать ее положениями САМОСТОЯТЕЛЬНО!
Неспособность мыслить самостоятельно, неспособность трансформировать полученные знания для собственных (пусть даже эмпирических) выводов и обобщений, неспособность самостоятельно использовать комплексную аргументацию по обсуждаемому вопросу, а так же тупое повторение ШТАМПОВ "гуру" - это все показывает, что НХ - не научный инструмент познания, а только СЕКТА, с примером лигво-программирования адептов со стороны их "гуру"!
Т.е. - вы лишний раз показали, что кроме тупого ерничания НЕ СПОСОБНЫ ответить самостоятельно в адекватной и обоснованной манере.
Если вам кажется, что вы "удачно схохмили"... То вы ошибаетесь.
Ваши потуги на " оригинальность" вызывают скорее грустное сожаление по поводу явно продемонстрированного слабоумия.
Но НИ НА ОДИН СЕРЬЕЗНЫЙ вопрос по НХ - вы так и не смогли связно, а главное САМОСТОЯТЕЛЬНО ответить.
Вам как-то уже говорили, что ОСНОВНЫМ фактором, который отличает сектанство от любой сферы умственных приложений (будь то наука или вера) - является фактор способности последователей той или иной идеи АДАПТИРОВАТЬ ее и оперировать ее положениями САМОСТОЯТЕЛЬНО!
Неспособность мыслить самостоятельно, неспособность трансформировать полученные знания для собственных (пусть даже эмпирических) выводов и обобщений, неспособность самостоятельно использовать комплексную аргументацию по обсуждаемому вопросу, а так же тупое повторение ШТАМПОВ "гуру" - это все показывает, что НХ - не научный инструмент познания, а только СЕКТА, с примером лигво-программирования адептов со стороны их "гуру"!
Чем человек примитивней, тупее и невежествен - тем он просто неимоверного мнения о себе. Не считал, но если заняться статистикой, и считать отношение тупости и невежества к честолюбию, то корреляция будет около 1, безусловно. Скромней надо быть, скромность украшает, глупость - пугает.
Ответьте мне: зачем читать откровенное вранье, шулерское передергивание и фальсификацию исторических фактов? Зачем? Я понимаю, что для вас НХ - как национальные еврейские анекдоты, так и распространяйте их в своем кагале, зачем лесть к славянам. Даже анекдот с черным юмором привести целиком не можете: "Сьешь еще этих мягких французких булок, да выпей йаду, когда представитель класса членистоногих, разместившись на возвышенности, произведет ультразвуковые колебания, после выпадения жидкой фазы H2O из атомосферы, в четвертый календарный день недели... " - дурья твоя голова!
Да, что с дурак взять кроме анализа!
Ответьте мне: зачем читать откровенное вранье, шулерское передергивание и фальсификацию исторических фактов? Зачем? Я понимаю, что для вас НХ - как национальные еврейские анекдоты, так и распространяйте их в своем кагале, зачем лесть к славянам. Даже анекдот с черным юмором привести целиком не можете: "Сьешь еще этих мягких французких булок, да выпей йаду, когда представитель класса членистоногих, разместившись на возвышенности, произведет ультразвуковые колебания, после выпадения жидкой фазы H2O из атомосферы, в четвертый календарный день недели... " - дурья твоя голова!
Да, что с дурак взять кроме анализа!
1. Не перевирать, милый, а внедрять в Ваши глупые антифоменочные головы (куда Вы обычно вкушаете пищу), элементарные знания о Новой Хронологии.
2. Доколи?
Вплоть до того момента, когда представитель класса членистоногих, разместившись на возвышенности, произведет ультразвуковые колебания, после выпадения жидкой фазы H2O из атмосферы, в четвертый календарный день недели...
- 9 июля 2015 в 15:43 | Ответить
Анекдоты о бунтовщике и самозванце Емельке Пугачеве. - Москва: В вольной типографии Федора Любия: 1809. - [4], 80 с.; 8°; 17 см.
В янв. 1811 г. было конфисковано 83 экз. книги, а моск. книгопродавцы были обязаны подписками, "чтоб они отнюдь ни в лавках своих, ни в палатках и нигде означенной книги ни продавать, ни держать не осмеливались".. .
Отрицат. отзыв о книге содержится в письме И.И._Дмитриева к А.И._Тургеневу от 21 июля 1809 г.. . //leb.nlr.ru/edoc/324083
Тираж 1800 экз.. .
Ценз.: Моск. ун-та ценз. ком.. .
Напеч. на счет моск. книгопродавцев П. Инихова и А. Бузунова.. .
Рус. кн. 1, 2477. . Сб. старин. бумаг, ч.7, с.340. . Соп. 1970.. . Петр. 68. . Сводный каталог русской книги гражданской печати 1801-1825 гг.. . Ген. 1, с.31. . Дмитриев. Соч. 2, с.209.
Ёж – птица гордая, пока не пнёшь, не полетит (с)
Мало того, что с головой не все порядке, так еще и косоглазие ко всему или читать не умеете? И с чего это вы взяли что ее запретили? На сайте написано, так это не факт, что ее запретили. Если запретили, то И.Дмитриев не писал бы об этом А.Тургеневу. А.Тургенев был большой чиновник и очень влиятельный человек. И.Дмитриев просто сетует, что печатают всякую псевдоисторическую литературу, на подобие современной НХ и только.
Да, АНЕКДОТЫ о Суворове, особенно его «Наука побеждать», вошли в классику истории.
А вот с АНЕКДОТАМИ о Пугачеве, прошляпили цензоры (которые хотя и профессоры или кандидаты, но можетъ быть еще въ первый разъ и сами узнали о нихъ чужестранныхъ писателей!).
За что и получили выволочку. А книги, изъяли из обращения. Хотя, с точки зрения анекдотичности, вроде что здесь такого, крамольного.
Ан, нет - "низзя". Яркий пример "очень скептического" отношения к анекдотам о Пугачеве.
P.S.
Я не «Забыл указать», а ждал, что Вы сами обязательно его ("Отрицат. отзыв о книге содержится в письме И.И._Дмитриева к А.И._Тургеневу от 21 июля 1809 г..") процитируете, антифоменочник Вы наш, традисторический.
Анекдот - слово греческое (Ανέκδοτα) пошло от византийского историка 6-го века Прокопия и его «Тайной Истории», в которой содержался ряд интимных рассказов о царствовании Юстиниана. Жанр анекдота был очень популярен в XV||| - в начале X|X вв. когда многие авторы стали коллекционировать и записывать услышанные истории («Table-talk» А. С. Пушкина, «Анекдоты» Н. В. Кукольника), распространился жанр «литературного анекдота». Так были написаны целые циклы вокруг отдельных лиц (у нас, напр., вокруг Петра Великого, Балакирева, Екатерины, Потемкина, Суворова, Крылова, Пушкина) и эти циклы так и назывались Анекдот ... Эти книги были посвящены историческому рассказу, передающему какую-нибудь интимную страницу биографии исторического лица, яркий эпизод, острое изречение и т. п. Например, была такая кн. "Дух великого Суворова, или Анекдоты подлинные о князе Италийском, графе Александре Васильевиче Суворове-Рымникском... с присовокуплением беземертного его сочинения тактики или науки искусно побеждать и переписки Суворова с разными знаменитыми особами." Российское сочинение В. С. СПб., 1808 или Фукс Е. "Анекдоты князя Италийского, графа Суворова-Рымникского." СПб., 1827. Так и про Пугачева писали подобные книги и делать большие глаза не стоит!
"Интересное кино получается..в войске Пугачева куча иностранцев, Михельсон берет Уфу и захватывает в плен подручного Емельки, который называет себя графом Чернышевым...." - так, ведь и сам главный бунтовщик был самозванцем и не простым графом, а самим Императором! И Это же какие были "Иностранцы" у Пугачева? Башкиры, татары, казахи и проч. народности - да, уморили от смеха! Забыли указать: "Отрицат. отзыв о книге содержится в письме И.И._Дмитриева к А.И._Тургеневу от 21 июля 1809 г.." Я приведу отрывок из этого письма: " Въ прозе вышло „Ложный Петръ III или История Пугачева"; первый томъ переведенъ съ французскаго и наполненъ небылицами, а второй для весу составлонъ изъ манифеста и списка всехъ погибшихъ отъ него дворянъ. Вы тутъ найдете: сострадательный поступокъ Пуга¬чева, несчастный Пугачевъ и пр., и пр. Издатель, увидя большой расходъ на эту книгу, тотчасъ вследъ за нею выдалъ еще и другую, подъ именемъ „Анекдоты" * *) того же героя. поместя въ нихъ сказания изъ новейшихъ французскихъ романовъ „La chaumiere russc", Alexandra" и пр., и черезъ 50 летъ cia две книги пойдутъ за историческiе документы. И ихъ печатаютъ, къ стыду нации, съ дозволения невинныхъ ценсоровъ, которые хотя и профессоры или кандидаты, но можетъ быть еще въ первый разъ и сами узнали о нихъ чужестранныхъ писателей! Я уже ничего не говорю со стороны нравствонной и политической. Но какъ я самъ бывал в цехе литераторовъ, то не могу не вздыхать, что так славится наша литература. Простите, любезный Алек. Ивановичъ, верьте душевному почтеиию къ вамъ и привязности. И. Дмитриевъ." Как видите, современники очень скептически относились к подобным творениям.
Опять спрашиваю: доколи можно все перевирать?
На сайте РНБ выложили запрещеннейшую книгу
"Анекдоты о бунтовщике и самозванце Емельке Пугачеве"
«В 1809 году его цензура сначала одобрила, но потом в 1811 уже спохватились (или методичка новая вышла) и " в январе 1811 г. было конфисковано 83 экз. книги, а моск. книгопродавцы были обязаны подписками, "чтоб они отнюдь ни в лавках своих, ни в палатках и нигде означенной книги ни продавать, ни держать не осмеливались"...
Пугачев, оказывается, наследник какой-то выдающейся личности:
"Пугачевъ, послѣ смерти отца своего, воспитываемый дядею своимъ, вскорѣ оказалъ свою храбрость, на 12 году отъ рожденія, въ одно изъ не большихъ сражанiй, которые часто происходятъ между Козацкими Ордами. Бывши во время сего сраженія подлѣ своего дяди, который былъ предводителемъ небольшаго корпуса, и когда начальникъ непріятелей стремился поразить дядю Пугачева; сей послѣднiй, вынувши саблю, съ отважностію бросился на непріятеля, и послѣ трехъ разъ, данныхъ саблею, повергаетъ его мертваго на землю.
Зилва-Зоновскондо, дядя Пугачева, обнимая его послѣ сего случая, сказалъ: „любезный племянникь мой! удивляясь твоей храбрости, я страшусь твоей гордости; если будешь недовѣрчивъ къ тѣмъ похваламъ, которыя ласкательство будетъ тебѣ расточать, и будешь внимателенъ къ чести: то нѣкогда возстановишь славу своего отца, будешь достоинъ меня, и славенъ между своими соотечественниками, будешь жить въ почтеніи, страшенъ для своихъ враговъ, и враговъ твоего отечества.."
Пугачев имеет графский титул и брал вместе с генералом Тотлебеном Берлин: "Пугачевъ, служивши волентиромъ въ Императорскихъ - Королевскихъ войскахъ, до истеченiя 1760 года, и послѣ взятiя Берлина Генералами: Чернышевымъ, Тотлебеномъ и Ласкимъ, пришелъ въ удивленіе отъ всего слышаннаго имъ о второмъ изъ сихъ Генераловъ, рѣшился прiобрѣсти его дружбу, и когда достигъ сего, то въ одно время Тотлебенъ, Пугачевъ и его другъ Боаспре, сидѣли вмѣстѣ за столомъ. Первый посмотрѣвши на сихъ двухъ собесѣдниковъ, пившихъ за здравіе но¬ваго Императора, — устремивши глаза свои на Пугачева, сказалъ ему: „Графъ!" ( такъ назвалъ себя Пугачевъ) „чѣмъ болѣе я на васъ смотрю, тѣмъ болѣе подражаю сходствамъ вашимъ съ Августѣйшимъ Монархомъ, которому я теперь служу. Сіи слова, произнесенныя Тотлебеномъ просто, были зародышемъ Оренбургскаго бунта. Когда Пугачевъ бывши въ критическихъ обстоятельствахъ, началъ склонять свой слухъ къ пагубному совѣту; Боаспре, которой приводя ему на память разговоръ съ Тотлебеномъ, выдавалъ слова сего Генерала за гласъ оракула."
Интересное кино получается..в войске Пугачева куча иностранцев, Михельсон берет Уфу и захватывает в плен подручного Емельки, который называет себя графом Чернышевым....
Читать: //leb.nlr.ru/edoc/324083/
"Анекдоты о бунтовщике и самозванце Емельке Пугачеве"
«В 1809 году его цензура сначала одобрила, но потом в 1811 уже спохватились (или методичка новая вышла) и " в январе 1811 г. было конфисковано 83 экз. книги, а моск. книгопродавцы были обязаны подписками, "чтоб они отнюдь ни в лавках своих, ни в палатках и нигде означенной книги ни продавать, ни держать не осмеливались"...
Пугачев, оказывается, наследник какой-то выдающейся личности:
"Пугачевъ, послѣ смерти отца своего, воспитываемый дядею своимъ, вскорѣ оказалъ свою храбрость, на 12 году отъ рожденія, въ одно изъ не большихъ сражанiй, которые часто происходятъ между Козацкими Ордами. Бывши во время сего сраженія подлѣ своего дяди, который былъ предводителемъ небольшаго корпуса, и когда начальникъ непріятелей стремился поразить дядю Пугачева; сей послѣднiй, вынувши саблю, съ отважностію бросился на непріятеля, и послѣ трехъ разъ, данныхъ саблею, повергаетъ его мертваго на землю.
Зилва-Зоновскондо, дядя Пугачева, обнимая его послѣ сего случая, сказалъ: „любезный племянникь мой! удивляясь твоей храбрости, я страшусь твоей гордости; если будешь недовѣрчивъ къ тѣмъ похваламъ, которыя ласкательство будетъ тебѣ расточать, и будешь внимателенъ къ чести: то нѣкогда возстановишь славу своего отца, будешь достоинъ меня, и славенъ между своими соотечественниками, будешь жить въ почтеніи, страшенъ для своихъ враговъ, и враговъ твоего отечества.."
Пугачев имеет графский титул и брал вместе с генералом Тотлебеном Берлин: "Пугачевъ, служивши волентиромъ въ Императорскихъ - Королевскихъ войскахъ, до истеченiя 1760 года, и послѣ взятiя Берлина Генералами: Чернышевымъ, Тотлебеномъ и Ласкимъ, пришелъ въ удивленіе отъ всего слышаннаго имъ о второмъ изъ сихъ Генераловъ, рѣшился прiобрѣсти его дружбу, и когда достигъ сего, то въ одно время Тотлебенъ, Пугачевъ и его другъ Боаспре, сидѣли вмѣстѣ за столомъ. Первый посмотрѣвши на сихъ двухъ собесѣдниковъ, пившихъ за здравіе но¬ваго Императора, — устремивши глаза свои на Пугачева, сказалъ ему: „Графъ!" ( такъ назвалъ себя Пугачевъ) „чѣмъ болѣе я на васъ смотрю, тѣмъ болѣе подражаю сходствамъ вашимъ съ Августѣйшимъ Монархомъ, которому я теперь служу. Сіи слова, произнесенныя Тотлебеномъ просто, были зародышемъ Оренбургскаго бунта. Когда Пугачевъ бывши въ критическихъ обстоятельствахъ, началъ склонять свой слухъ къ пагубному совѣту; Боаспре, которой приводя ему на память разговоръ съ Тотлебеномъ, выдавалъ слова сего Генерала за гласъ оракула."
Интересное кино получается..в войске Пугачева куча иностранцев, Михельсон берет Уфу и захватывает в плен подручного Емельки, который называет себя графом Чернышевым....
Читать: //leb.nlr.ru/edoc/324083/
В лето убо 6633 (1125.- Р.Х.), по преставлении благоверьнаго царя и великого князя Владимира Всеволодича Монарха, седе на великом княжении в Киеве сын его князь Юрьи Владимировичь Монамах, а сынов его, Всеволод Юрьевич з братиею, с ним быша, а старейшаго сына своего князя Андрея Юрьевича Боголюбиваго посади на Суждале и Владимире. В лето 6666 (1158. - Р.Х.) великому князю Юрью Владимировичю грядущу ис Киева во Владимир град к сыну своему князю Андрею Юрьевичю и прииде на место, иде же ныне царьствующий град Москва, обо полы Москвы реки села красныя, сими же селы владающу тогда болярину некоему богату сущу, имянем Кучку Стефану Иванову. Той же Кучка возгордевься зело и не почте великого князя подобающею честию, яко же довлеет великим князем, но и поносив ему к тому ж. Князь великий Юрьи Владимирович, не стерпя хулы его той, повелевает того болярина ухватити и смерти предати. И сему тако бывшу, сыны же его, видев млады суща и лепы зело, имянем. Петр и Аким, и дщерь едину такову ж благообразну и лепу сущу, именем Улиту, отосла во Владимир, к сыну своему ко князю Андрею Юрьевичю. Сам же князь великий Юрьи Владимировичю взыде на гору и обозрев с нея очима своима семо и овамо по обе страны Москвы реки и за Неглинною, и возлюби села оныя и повелевает на месте том вскоре соделати мал древян град и прозва его званием реки тоя Москва град, по имени реки текущия под ним. И потом князь великий отходит во Владимир к сыну своему князю Андрею Боголюбскому и сочетовает его браку со дщерию Кучковою, с нею же князь Андрей и сыны приживе, но млады отьидоша к Богу. - О ЗАЧАЛЕ ЦАРСТВУЮЩЕГО ВЕЛИКОГО ГРАДА МОСКВЫ, КАКО ИСПЕРВА ЗАЧАТСЯ. Очевидно лень почитать древнерусскую литературу, проще писать всякую галиматью!
Совершенно недопустима в научном издании именовать памятники истории разговорным названим Собор Василия Блаженного. Храм именуется: "Собор Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву" построен в 1555—1561 годах по приказу Ивана Грозного в память о взятии Казани и победе над Казанским ханством, которые случились именно в день Покрова Пресвятой Богородицы — в начале октября 1552 года. «Иерусалимский» называется один из приделов храма, так с него и с совершается крестный ход в Вербное воскресенье из Успенского собора с «шествием на осляти» Патриарха.
Далее. Острожская Библия — первое завершённое издание Библии на церковнославянском языке, опубликованное в Остроге русским первопечатником Иваном Фёдоровым в 1581 году используется старообрядцами, не признавшими новый перевод Библии, как и другие исправления богослужебных книг в XVII веке. Хотя есть Геннадиевская Библия — церковнославянский перевод Библии, подготовленный в новгородском скриптории при участии Дмитрия Герасимова по инициативе и под руководством архиепископа Геннадия Новгородского. Работа по кодификации славянской Библии была окончена к 1499 году. тогда, когда . Острожская Библия была напечатана в 1580—1581 годах.
Доколи можно все перевирать?
Совершенно недопустима в научном издании именовать памятники истории разговорным названим Собор Василия Блаженного. Храм именуется: "Собор Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву" построен в 1555—1561 годах по приказу Ивана Грозного в память о взятии Казани и победе над Казанским ханством, которые случились именно в день Покрова Пресвятой Богородицы — в начале октября 1552 года. «Иерусалимский» называется один из приделов храма, так с него и с совершается крестный ход в Вербное воскресенье из Успенского собора с «шествием на осляти» Патриарха.
Далее. Острожская Библия — первое завершённое издание Библии на церковнославянском языке, опубликованное в Остроге русским первопечатником Иваном Фёдоровым в 1581 году используется старообрядцами, не признавшими новый перевод Библии, как и другие исправления богослужебных книг в XVII веке. Хотя есть Геннадиевская Библия — церковнославянский перевод Библии, подготовленный в новгородском скриптории при участии Дмитрия Герасимова по инициативе и под руководством архиепископа Геннадия Новгородского. Работа по кодификации славянской Библии была окончена к 1499 году. тогда, когда . Острожская Библия была напечатана в 1580—1581 годах.
Доколи можно все перевирать?
- 26 мая 2015 в 07:56 | Ответить
Бред - патологическое состояние человека, когда он охвачен идеями или ощущениями, не соответствующими действительности, далекими от нее. При этом в подобном состоянии человек становится глух к любым разумным доводам и доказательствам, опровергающим его утверждения; его невозможно разубедить в их якобы "истинности". Патология состояния заключается именно в изменениях понятийной структуры или сенсорной сферы человека сверх определенных пределов некоей нормы. В генезисе каждого бреда лежит неспособность понимания окружающей действительности и связанное с этим чувство страха перед неизвестным. Благодаря же сконструированным бредовым построениям действительность становится более ясной, понятной для данного индивида и страх или беспокойство уменьшается. Бред - это симптом психического расстройства, проявляющийся в ложных суждениях, умозаключениях, которые имеют лишь субъективное обоснование и не поддаются коррекции; симптом психического заболевания - расстройство мыслительной деятельности (спец.); бессвязная речь больного, находящегося в бессознательном состоянии; (перен.) нечто бессмысленное, вздорное, несвязное (разг.). И. Кондрашин. Глоссарий философских терминов, 2006 г.
В общем, если бы вас оперировал сантехник - вам бы не понравилось? А Фоменко делает именно это - он "сантехник в хирургии".
Любезный Ихавод! Вас, тут, на соседней раздаче, анафеме предают, жаль удалили, а Вы все не угомонитесь. Пора бы фонтан исторических фекалий придавить!
В общем, если бы вас оперировал сантехник - вам бы не понравилось? А Фоменко делает именно это - он "сантехник в хирургии".
Любезный Ихавод! Вас, тут, на соседней раздаче, анафеме предают, жаль удалили, а Вы все не угомонитесь. Пора бы фонтан исторических фекалий придавить!
С удовольствием.
О Москве в свете Новой Хронологии.
ГОРОД МОСКВА ОПИСАН В БИБЛИИ КАК ИЕРУСАЛИМ ВРЕМЁН НЕЕМИИ.
В 1998 году в книге «Библейская Русь» авторы Новой Хронологии показали, что перенесение столицы Великой Средневековой Империи в современный город Москву – на тогда ещё новое, незастроенное место Куликовской битвы, – произошло, скорее всего, не так давно, в конце XVI века.
Именно в XVI веке, согласно реконструкции НХ, началось грандиозное международное строительство нового Московского Кремля на Боровицком холме.
В то время ещё покрытом девственным лесом.
Оказалось далее, что строительство Кремля описано в Библии как строительство Иерусалима.
Напомним, что Библия, согласно исследованиям НХ, в её современном виде была составлена и отредактирована лишь в XVI – XVII веках.
В Библии возведению Московского Кремля целиком посвящена Книга Неемии, говорящая о восстановлении Иерусалима.
По поводу библейского Иерусалима необходимо заметить следующее.
На самом деле, согласно реконструкции НХ, в Библии описано ДВА ИЕРУСАЛИМА.
Первый – это Иерусалим Евангелий.
Во избежание путаницы авторы НХ иногда называют его «евангельским Иерусалимом».
Согласно реконструкции НХ – это Ерос на Босфоре, в 30 км современного Стамбула. См. книгу «Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии» //flibusta.net/b/352360/read .
Он же – знаменитая «античная» Троя, о которой писал Гомер. Здесь в 1185 году н.э., то есть около 800 лет назад, был распят Христос, (См. книгу «Царь Славян» //flibusta.net/b/237555/read )
Но в Библии под именем «Иерусалим» описывается также и другой город.
Второй библейский Иерусалим – город эпохи так называемого восстановления храма.
О нём идёт речь в библейской Книге Неемии.
Здесь уже говорится о гораздо более поздних событиях, чем евангельские.
Под Иерусалимом в данном случае имеется в виду не Стамбул, а МОСКВА.
Причём – Москва эпохи XVI века.
Библейские книги, рассказывающие о Москве как о Иерусалиме, – САМЫЕ ПОЗДНИЕ книги Библии, хотя и считаются сегодня, наоборот, одними из самых древних.
Они, как обнаружилось, были написаны в XVI веке и редактировались вплоть до середины XVII века.
Открытое авторами Новой Хронологии поразительное соответствие между описаниями библейского Иерусалима в и московским Кремлём не оставляют сомнений, что Библия говорит в книге Неемии именно о строительстве Московского Кремля.
Соответствие доходит до мельчайших подробностей.
В то же время, в современном городе Иерусалиме – старое его арабское название, как известно, «Эль-Кудс» – нет НИЧЕГО, что хотя бы отдалённо напоминало библейские описания Иерусалима.
Эль-Кудс БЫЛ НАЗВАН ИЕРУСАЛИМОМ ДОСТАТОЧНО ПОЗДНО И, СКОРЕЕ ВСЕГО, ОШИБОЧНО.
Подробности см. Глеб Носовский, Анатолий Фоменко - Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории //kinozaltv.life/details.php?id=1095518
Глеб Носовский, Анатолий Фоменко - Русь. Подлинная история Великой Русско-Ордынской средневековой Империи //kinozaltv.life/details.php?id=523058
Г. В. Носовский, А.Т. Фоменко «МОСКВА в свете Новой Хронологии» (Куликово поле в Москве. Московский Кремль в Библии. Геродот о подземной Москве) //flibusta.net/b/364726/read
Наш друг Ихавод (bazvv) , ну ни как не может успокоится.
"Уподобим гиене неверный, жестоковыйный народ, который от Господа отвратясь,
идола изберет, жертвенной кровью будет мазать поганый рот.
Ибо идол есть мертвечина. Кто не понял этого - глуп. Служа истукану, он поглощает труп."
Херсонский Б.Г. Новый Естествослов. 2010
"Уподобим гиене неверный, жестоковыйный народ, который от Господа отвратясь,
идола изберет, жертвенной кровью будет мазать поганый рот.
Ибо идол есть мертвечина. Кто не понял этого - глуп. Служа истукану, он поглощает труп."
Херсонский Б.Г. Новый Естествослов. 2010
Информация по теме фильмов История: наука или вымысел?
26 апреля 2015 года в Историко – культурном комплексе «Вятское» состоялась творческая встреча с известными российскими математиками, академиком РАН Фоменко А.Т. и к.ф.-м.н. Носовским Г.В., авторами "Новой хронологии". Более 140 любителей истории собрались в 100-местном конференцзале.
Встреча получилась очень живой.
Слушатели задали много вопросов и выслушали ответы на них.
//xn----ctbjbwjreuef9m.xn--p1ai/novosti/tvorcheskaya-vstrecha-s-izvestnymi-rossiyskimi-matematikami-akademikom-ran-fomenko-at-i-kf-mn-nosovskim-gv
Видео также выложено в ютубе.
https://www.youtube.com/watch?v=f_m-aHKlfC8 (1:09:26)
и
https://www.youtube.com/watch?v=UPnHL6M0kzo (7:36)
26 апреля 2015 года в Историко – культурном комплексе «Вятское» состоялась творческая встреча с известными российскими математиками, академиком РАН Фоменко А.Т. и к.ф.-м.н. Носовским Г.В., авторами "Новой хронологии". Более 140 любителей истории собрались в 100-местном конференцзале.
Встреча получилась очень живой.
Слушатели задали много вопросов и выслушали ответы на них.
//xn----ctbjbwjreuef9m.xn--p1ai/novosti/tvorcheskaya-vstrecha-s-izvestnymi-rossiyskimi-matematikami-akademikom-ran-fomenko-at-i-kf-mn-nosovskim-gv
Видео также выложено в ютубе.
https://www.youtube.com/watch?v=f_m-aHKlfC8 (1:09:26)
и
https://www.youtube.com/watch?v=UPnHL6M0kzo (7:36)
Петров Александр Григорьевич
Родился в Новосибиске в 1960 г. С 1971 по 1998 проживал в Алма-ате, Казахстан. В 1986 г. закончил Ташкентский электро-технический институт связи по специальности радио связь и радиовещание.
ну супер специалист по ЛИНГВИСТИКЕ!)
"авторитет"- из серии "ну просто ваащееее"..)
Так что, с днём дурака, базввик!(с)
P.S.
Вот странная ситуация получается...хммм
ТЕХНАРИ и МАТЕМАТИКИ - которые полные ПРОФАНЫ в гуманитарных науках - считают. что "математическое мышление" дает им основание выдвигать некие ТЕОРИИ в гуманитарных областях и "ниспровергать" тех ученых, которые посвятили свою жизнь гуманитарным дисциплинам..
и при этом - технари считают себя не дилетантами, а "учеными-исседователями"
но стоит усомниться в их ТЕХНИЧЕСКИХ знаниях - как тут же слышишь в ответ - "вы же не специалисты, куда вы лезете!"...
т.е. на лицо политика двойных стандартов?
что в гуманитарных областях любой ОЛУХ - может оспаривать мнение специалиста... в то врем, как в технических областях - только СПЕЦИАЛИСТЫ имеют право быть авторитетными...?
интересно... даже очень примечательно, я бы сказал!...хммм
по-моему люди забыли народную мудрость, что сапоги должен тачать сапожник, а пироги печь - пирожник!
Прав был дедушка Крылов:
Задача лингвистов состоит в том, чтобы прыгнуть из Европы
в Индию и не зацепиться штанами за купола русских храмов.
Александр Петров Логотрон //www.trinitas.ru/rus/doc/0211/002a/02111124.htm
Замкнутость, локальность мышления приводит к его ограниченности, непонятное испанское слово loko – сумасшедший, родом именно отсюда, от лого-ложе, не зря же говорят – local - ограниченный, замкнутый.
Да и на иврите слово להוט ("лахут") означает "жадный, алчный и прочее... Родственны или нет эти слова на самом деле, знают только лохологи.
Крушение сознания вещь обычная, но повсеместная, и выражена она в «европах» вполне понятными словами crazy (англ.) или écraser (фр.).
Неспособность или просто невозможность мобилизовать разум на борьбу ввиду отсутствия каких-либо остатков или зачатков силы воли получило строгий термин - имбецил, латинская конструкция им-бес-сил.
Debilito (лат.) = ослаблять, обессиливать, изувечивать, debilitas - бессилие, слабость, увечье.
Греческим идиот на самом деле звали тех, кто был лишён права голоса: женщин, детей, неженатых мужчин, то есть – не-мужей. И что бы не мешали думать, им говорили: иди от...
Особо пострадавших в борьбе за знания путём получения оных нетрадиционными методами, как-то – зубрёжкой или битьём головы о стены и прочие «граниты науки», так и кликали - «с отбитыми мозгами», буквально – de-bil.. Почему в прошедшем времени? Да кто его знает. В английском и слово петь тоже в прошедшем времени употребили: spell me your name - спой мне твоё имя. Не верится? Тогда откуда spell – чары ? Appeal (англ.) и французское ap-рeler – из той же колоды.
Некое moron (англ.), и медицинский термин morus (лат.), объясняют разницу между двумя предыдущими терминами, то есть за-морозкой на разных стадиях черепрального развития.
Падших разумом в Италии называют – рazzo, откровенно напоминая о пище – pizza. Нет нужды напоминать про тупых (stupid), квёлых kvailas (литов.), блаженных blázon (словак.), и прочих : prost (рум.), глупак (болг.), Óður (ислан.) – взбешённый.
И только слово дурак почему-то уходит своими многочисленными этимологиями не к тупости, а в сторону тяжести, твёрдости и надёжности. Именно дураку трудно что –либо доказать, в отличие от других, которым доказать ничего невозможно, ибо им «и так всё ясно». Санскрит: ध्रुव (dhruva, твёрдый), dura – жёсткий (лат.).
Я, собственно, к чему... Жаль, что только первого апреля многим приходит мысль подурачится. Ибо только дурак способен усомниться в какой-нибудь аксиоме. В том числе и в этимологии (вообще-то этимологии этого слова нет !) и конструкции «древнегреческого» слова αξίωμα, продукта явно «лабораторного» происхождения, даже без приплетания к теме руского языка:
α (не) + ξ ( сомнение, неизвестность) + – ома...
Мать учения вовсе не повторение (это версия для дятлов), а (но) сомнение.
Так что, с днём дурака!
//www.trinitas.ru/rus/doc/0021/001a/00211150.htm
Для того чтобы признать родство языков, необходимо не случайное сходство цельных, неделимы слов, но полное этимологическое соответствие как главных, так и второстепенных (придаточных) элементов слов по известным строго определенным звуковым законам. Для этого следует прежде всего делить слова на их морфологические части и затем доискиваться их родства с такими же частями в других языках.
Тожество или сходство корней, возведенных к самой простой форме. Тожество или сходство формальных (словообразовательных) элементов слова. Тожество или сходство функций этих элементов. Тожество или сходство грамматическое. <>
Родство языков основывается на их происхождении от одного, то есть родственные языки есть различные видоизменения одного и того же праязыка, одного и того же первоначального языка. Соблюдение условий географии и хронологи и. Нельзя непосредственно сравнивать, напр., английские слова с русскими, новогреческие с польскими или т. п., не переводя их на более древние и, следовательно, более сходные степени развития. Ср. в биологии атавизм. Сходство, напр., племянников с дядями объясняется не происхождением первых от вторых, но общим их происхождением от деда с бабкою или же от прадеда с прабабкою.
Еще менее возможно выводить явления одного языка из явлений другого языка родственного, напр, явления латинского из греческого, английского из польского, русского из старославянского и т. п. Это почти то же, что нос одного брата выводить из носа другого брата. Предрассудки, ходячие выражения вроде: «в английском есть слова, взятые из русского» (в смысле не заимствования, а этимологического родства) совершенно ложны. Зато возможно и даже необходимо сравнивать отношение между языками родственными по восходящей и нисходящей линии. Так, напр., весьма поучительно сравнение отношения между пракритом и санскритом с отношением между языками романскими и латинскими.
Бодуэн де Куртенэ И.А. - Языковедение и язык: Исследования, замечания, программы лекций. - М.: Издательство ЛКИ, 2010. с.70-71
Язык существует и изменяется не произвольно, не благодаря какому-то капризу, но по постоянным законам—не по «звуковым законам», ибо таковых в языке не существует и не может существовать, но по законам психическим и социологическим, причем социологию мы отожествляем с так называемою психологией народов (Völkerpsychologie).
К выводу о постоянных «законах» языка мы приходим, с одной стороны, a priori, на основании общего научного мышления, не допускающего произвола, с другой — путем тщательных наблюдений над жизнью языка у отдельных индивидов и у разных человеческих обществ. Бодуэн де Куртенэ И.А. - Языковедение и язык: Исследования, замечания, программы лекций. - М.: Издательство ЛКИ, с.112
Сходства между языками бывают двоякого рода: 1) основанные на генеалогическом или историческом родстве народов и племен по отношению к языку (генеалогическая классификация); 2) общие сходства состояния и изменений, даже вполне независимые от исторических или генеалогических связей (морфологическая или структурная классификация). Бодуэн де Куртенэ И.А. - Языковедение и язык: Исследования, замечания, программы лекций. - М.: Издательство ЛКИ, с.128
Фоменко & C - воинствующим дилетантизмом, пытаются доказать абсурдные идеи людям неподготовленным и наивным. Один из стандартных тезисов фашистских теоретиков состоял в том, что фашизм "не нуждается в доказательствах", поскольку он подтверждается лишь собственной практикой и тем противостоит либеральным или социалистическим учениям, ищущим своего обоснования в теоретических подходах к обществу <> По структуре и способам воздействия на массовое сознание идеология фашизм. может быть отнесена к определенной системе религиозных (культовых) отношений. Именно так рассматривали фашизм. многие его создатели и идеологи. фашизма<>. Культовый характер идеологической системы фашизма. определялся не заявлениями или стремлениями его проповедников, а такими ее чертами, как универсальный мифологизм доктрины <>Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960—1970.
Тожество или сходство корней, возведенных к самой простой форме. Тожество или сходство формальных (словообразовательных) элементов слова. Тожество или сходство функций этих элементов. Тожество или сходство грамматическое. <>
Родство языков основывается на их происхождении от одного, то есть родственные языки есть различные видоизменения одного и того же праязыка, одного и того же первоначального языка. Соблюдение условий географии и хронологи и. Нельзя непосредственно сравнивать, напр., английские слова с русскими, новогреческие с польскими или т. п., не переводя их на более древние и, следовательно, более сходные степени развития. Ср. в биологии атавизм. Сходство, напр., племянников с дядями объясняется не происхождением первых от вторых, но общим их происхождением от деда с бабкою или же от прадеда с прабабкою.
Еще менее возможно выводить явления одного языка из явлений другого языка родственного, напр, явления латинского из греческого, английского из польского, русского из старославянского и т. п. Это почти то же, что нос одного брата выводить из носа другого брата. Предрассудки, ходячие выражения вроде: «в английском есть слова, взятые из русского» (в смысле не заимствования, а этимологического родства) совершенно ложны. Зато возможно и даже необходимо сравнивать отношение между языками родственными по восходящей и нисходящей линии. Так, напр., весьма поучительно сравнение отношения между пракритом и санскритом с отношением между языками романскими и латинскими.
Бодуэн де Куртенэ И.А. - Языковедение и язык: Исследования, замечания, программы лекций. - М.: Издательство ЛКИ, 2010. с.70-71
Язык существует и изменяется не произвольно, не благодаря какому-то капризу, но по постоянным законам—не по «звуковым законам», ибо таковых в языке не существует и не может существовать, но по законам психическим и социологическим, причем социологию мы отожествляем с так называемою психологией народов (Völkerpsychologie).
К выводу о постоянных «законах» языка мы приходим, с одной стороны, a priori, на основании общего научного мышления, не допускающего произвола, с другой — путем тщательных наблюдений над жизнью языка у отдельных индивидов и у разных человеческих обществ. Бодуэн де Куртенэ И.А. - Языковедение и язык: Исследования, замечания, программы лекций. - М.: Издательство ЛКИ, с.112
Сходства между языками бывают двоякого рода: 1) основанные на генеалогическом или историческом родстве народов и племен по отношению к языку (генеалогическая классификация); 2) общие сходства состояния и изменений, даже вполне независимые от исторических или генеалогических связей (морфологическая или структурная классификация). Бодуэн де Куртенэ И.А. - Языковедение и язык: Исследования, замечания, программы лекций. - М.: Издательство ЛКИ, с.128
Фоменко & C - воинствующим дилетантизмом, пытаются доказать абсурдные идеи людям неподготовленным и наивным. Один из стандартных тезисов фашистских теоретиков состоял в том, что фашизм "не нуждается в доказательствах", поскольку он подтверждается лишь собственной практикой и тем противостоит либеральным или социалистическим учениям, ищущим своего обоснования в теоретических подходах к обществу <> По структуре и способам воздействия на массовое сознание идеология фашизм. может быть отнесена к определенной системе религиозных (культовых) отношений. Именно так рассматривали фашизм. многие его создатели и идеологи. фашизма<>. Культовый характер идеологической системы фашизма. определялся не заявлениями или стремлениями его проповедников, а такими ее чертами, как универсальный мифологизм доктрины <>Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960—1970.
- 1 апреля 2015 в 09:19 | Ответить
Спасибо за ссылку на труды Грота, она только подтвердила цитату из Пыляева.
Еще въ XV| столетия большую часть народонаселения Ингерманлапдии составляли финны, разделавшиеся въ отношении къ языку на две ветви. Одна, подъ назвашемъ ингровъ (ижорцевъ), удерживала более чистый финский языкъ, другая, называвшая себя Vatialaiset (Водь) и сохранившаяся ныне только въ маломъ количестве въ ближайшихъ къ Нарве уездахъ, говорила нисколько отличнымъ, смешаннымъ съ иноплеменными словами наречiемъ финскимъ, а сверхъ того многе жители или и почти все могли выражаться по-русски, хотя между собой и не употребляли этого языка. См. Труды Я. К. Грота. Т. 4: Из русской истории. — 1901. Глава: Известия о Петербургском крае до завоевания его Петром Великим. с.77
Я, просто не понимаю от чего экстаз? От собственной глупости - смешно дураку, что рот на боку!
Кстати, Вы не ответили на вопрос на каком языке изъяснялись между собой древнеримский царь Нума Помпилий, хан Батый, Данте, Иоанн Креститель, Карл Великий, Аристотель, Иван Калита, Нерон и Ричард Львиное Сердце, коль скоро они были современниками, а некоторые из них - и двойниками друг друга? Ответьте своими словами, проявите инициативу! Они говорили на ...
НХ - это мыльный пузырь: круглый, блестящий, переливающихся разными цветами, а коснись его исчезнет - пшек!
Еще въ XV| столетия большую часть народонаселения Ингерманлапдии составляли финны, разделавшиеся въ отношении къ языку на две ветви. Одна, подъ назвашемъ ингровъ (ижорцевъ), удерживала более чистый финский языкъ, другая, называвшая себя Vatialaiset (Водь) и сохранившаяся ныне только въ маломъ количестве въ ближайшихъ къ Нарве уездахъ, говорила нисколько отличнымъ, смешаннымъ съ иноплеменными словами наречiемъ финскимъ, а сверхъ того многе жители или и почти все могли выражаться по-русски, хотя между собой и не употребляли этого языка. См. Труды Я. К. Грота. Т. 4: Из русской истории. — 1901. Глава: Известия о Петербургском крае до завоевания его Петром Великим. с.77
Я, просто не понимаю от чего экстаз? От собственной глупости - смешно дураку, что рот на боку!
Кстати, Вы не ответили на вопрос на каком языке изъяснялись между собой древнеримский царь Нума Помпилий, хан Батый, Данте, Иоанн Креститель, Карл Великий, Аристотель, Иван Калита, Нерон и Ричард Львиное Сердце, коль скоро они были современниками, а некоторые из них - и двойниками друг друга? Ответьте своими словами, проявите инициативу! Они говорили на ...
НХ - это мыльный пузырь: круглый, блестящий, переливающихся разными цветами, а коснись его исчезнет - пшек!
Пыляев ссылается в своей книге на Якова Грота.
См. Труды Я. К. Грота. Т. 4: Из русской истории. — 1901.
Глава: Известия о Петербургском крае до завоевания его Петром Великим
//elib.gnpbu.ru/text/grot_trudy_t4_iz-russkoy-istorii_1901/go,78;fs,1/ (72-82 с.)
- 31 марта 2015 в 19:52 | Ответить
Степень оглупления антифоменочников давно известна.
Здесь //www.bindu.ru/forum/viewtopic.php?f=10&t=725 – прямая ссылка на сайт Новой Хронологии - Язык надгробной речи на похоронах КарлаXI В 1697 ГОДУ
//www.chronologia.org/charskii_rim/09_02.html