Раздачи :: Кино - Комедия :: Младенец на прогулке, или Ползком от гангстеров / Baby's Day Out / 1994 / АП (Гаврилов) / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Michael1986
21 октября 2015 в 21:04 | Ответить
Уважаемые, встаньте пожалуйста на раздачу данного шедевра )
eastlion
21 мая 2013 в 00:07 | Ответить
sevennа вот интерестно этот фильм есть в переводе алексея михалева

В природе существует ) вернее у кого-нибудь в шкафу
=====
MD-000137
R1 DVD-5 (3,83 Gb) [NTSC 4:3] Кач.видео норм, ср. битрейт 5,3 Mb/s. Меню англ неан неозв. Англ.5.1 (384). Рус.5.1 (384), войсовер 1 голос, Михалев. Титры: англ, исп.
====
5 мая 2013 в 07:30 | Ответить
а вот интерестно этот фильм есть в переводе алексея михалева
Xox
30 мая 2011 в 00:21 | Ответить
Перевод с Гавриловым - это путешествие в беззаботное детство!
27 октября 2010 в 21:18 | Ответить
Если это тот перевод, с которым я смотрел еще по кабельному ТВ, то качаю. Дубляж все портит.
vfpehrf
25 октября 2010 в 21:55 | Ответить
Очень веселый фильм! С этим переводом я еще не смотрела, а хочется, особенно после таких комментариев. Да что то скорости маловато. Как бы попросить вернуться на раздачу...
vikiM
28 марта 2009 в 13:16 | Ответить
Ой, такой смешной СЭМПЛ! Сразу захотелось пересмотреть фильм с таким переводом!)
Перевод "в кассу", как говорят) Раньше смотрела в дубляже и так смешно не было. Видно, что и сам Гаврилов получил от фильма удовольствие, да и от своего перевода тоже)
Картинка хорошая, звук тоже, все четко и отлично слышно.
Обязательно скачаю, просто пренепременно!
Спасибо, Димочка, что радуете и балуете нас и рождаете на Кинозале новых поклонников творчества(а я убеждена, что это именно творчество!) Гаврилова.
Будем ждать новенького и чистить свои жесткие диски для ваших раздач
kostelen
16 марта 2009 в 18:03 | Ответить
kopotЭсклюзивный рип этого фильма в переводе Гаврилова.Тут Гаврилов отжег не по детски..
Послушав находящуюся многоголоску на этом трекере,я понял,что тот перевод убил полфильма.
Голоса подобраны плохо,часто разговор идет тихо и без эмоций.Вообщем убили фильм.
И тут я нашел Гаврилова..я хохотал,слушая его перевод.Чувствовалаось,что переводчику самому нравится фильм,
в одном моменте,я почувствовал,что Гаврилов сам сдерживается еле еле от хохота,чтоб не запороть перевод.
(это в моменте,когда один мужик топтал ногами яйца другому мужику,когда у того горели штаны).
Качество перевода на отлично,звук громкий,все фразы понятные и членораздельные.Вообщем семпл прилагается.
Качайте на здоровье.этот фильм у меня сразу отправился в коллекцию,чего не мог сделать раньше из за других
невзрачных переводов.)

Как и обещал: "Пришёл, увидел, качаю..."
И да не оскудеет рука раздающего...
Одним словом - спасибо!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions