Раздачи :: Кино - Фантастика :: Чужие (Специальное издание) / Aliens (Special edition) / 1986 / ПМ, АП (Пучков) / HDTVRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
я не говорю что он хуже, это дело вкуса, поэтому и повторяю, если не нравится- не смотрислушай, есть другие переводы. И вообше, ты говоришь про перевод или озвучку, потому что, перевод первого не точный по сравнению с Гоблином, а вот озвучка конечно отличная, потому что не один же человек то озвучивает
- 3 февраля 2010 в 20:44 | Ответить
как здесь ?
Как вы все заколебали со своими Володарскими, Гавриловыми и Пучковыми - фильмы нужно смотреть в хорошем качестве и с нормальными звуковыми дорожками а не слушать каких-то подвальщиков с прищепками на носу
К подружке своей зайди и постарайся расслабится.
Многоголоски к этому фильму полный отстой и их невозможно слушать (я уж не говоря про содержание, когда лепят отсебятину). Научитесь ценить вещи не по внешнему виду.
К подружке обязательно зайду, а насчет многоголосок и перевода лицухи ты прав на все 100% - опять же первый рулит
Кстати а ни у кого такого релиза нет, в смысле с озвучкой первого канала?
Кстати парни не обижайтесь насчет своих прищепочников, просто я их не выношу ИМХО
Если тебе не нравится с авторским (правильным) переводом, то нечего тебе тут и делать тогда и не надо другим навязывать своё мнение по поводу какой перевод лучше, не нравится - иди смотри по первому каналу переводы.
как здесь ?
Как вы все заколебали со своими Володарскими, Гавриловыми и Пучковыми - фильмы нужно смотреть в хорошем качестве и с нормальными звуковыми дорожками а не слушать каких-то подвальщиков с прищепками на носу
Ничего подобного, 70% успеха фильма - это именно правильный перевод и озвучка, картинка на остальные 30%. А про подвальщиков - ты хам, сам то нихрена не перевёл, а благодаря тем людям весь совок смотрел эти фильмы ещё пиратские по видакам. Про прищепку тоже залечил тупую отсебятину, у Володарского нос был сломан, так что меньше слушай инфу от ламеров.
как здесь ?
Как вы все заколебали со своими Володарскими, Гавриловыми и Пучковыми - фильмы нужно смотреть в хорошем качестве и с нормальными звуковыми дорожками а не слушать каких-то подвальщиков с прищепками на носу
К подружке своей зайди и постарайся расслабится.
Многоголоски к этому фильму полный отстой и их невозможно слушать (я уж не говоря про содержание, когда лепят отсебятину). Научитесь ценить вещи не по внешнему виду.
Добрался, наконец, до этого рипа - проверить наличие рассинхрона. Обнаружил только в переводе Пучкова, насчет разницы в скоростях не уверен. Возможно, просто видео разного хронометража - и если это так, задержки можно прикрутить в местах несовпадения (вставок "режиссерских сцен"). Как будет время - повожусь, уж больно rip хорош. Избалованные BD-рипами современных фильмов - марш в сад!
Спасибо Vitala19!
На многоголосом можно заметить рассинхрон в сцене, где спецнозовцы разваривают заблокированные двери убегая от чужих. Вот как раз на последней двери когда под ударами появляются вмятины, видно что звук не в такт... потом стрельба тоже не в такт и т.д. По крайней мере я заметил с этого момента. В театральной версии со звуком все окей. Но чего стоит сцена с автономными пулетами. Она стоит того, чтоб была режисерская версия :)
Добрался, наконец, до этого рипа - проверить наличие рассинхрона. Обнаружил только в переводе Пучкова, насчет разницы в скоростях не уверен. Возможно, просто видео разного хронометража - и если это так, задержки можно прикрутить в местах несовпадения (вставок "режиссерских сцен"). Как будет время - повожусь, уж больно rip хорош. Избалованные BD-рипами современных фильмов - марш в сад!
Спасибо Vitala19!
Примерно в третьей части фильма наблюдается дисинхронизация русских дорожек, английская идет нормально. Кто-то может исправить? Боюсь простым Delay не получиться, так как в начале звук нормальный. Наверное перевод взят с источника с другой скоростью кадров. Пожалуйста, исправьте кто разбирается (особенно важно многоголосый перевод) и выложите отдельной дорожкой. Всем спасибо!
- Alukard999
- 6 февраля 2009 в 00:58 | Ответить
Все старые фильмы(ну или большинство из них) оцифрованные в Blu-Ray и HD формате имеют не очень хорошее качество картинки по сравнению с современными фильмами, вышедшими на носителях подобного типа. Пример тому качество картинки в фильме Bram Stoker's Dracula, а фильм вышел в 1992. Особенно качество картинки бросается в глаза, если фильм смотреть на широкоформатных телевизорах высокой четкости.
Не совсем так :) Аппаратными декодерами производители нас кормят еще со времен PCI-ных видеокарт, в жизни не все так красиво, как в спецификациях. Реалии же таковы: как правило, для просмотра FHD-рипа достаточно процессора Intel Core2Duo, работающего на частоте 2500-3000 МГц (зависит от контента и плеера). Думаю, GF 6200 узким местом не будет. Разницы между просмотром на 7600GS и 9600GT не ощутил ни грамма.
У меня NVIDIA CeForse 6200 LE
Добавлены сцены, которые не вошли в театральную версию. В общей сложности 17 минут.
Видел когда-то в начале 90-х полную версию один раз...