Раздачи :: Кино - Приключения :: Битва за огонь (Борьба за Огонь) / La guerre du feu (Quest for Fire) / 1981 / БП / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Странно, что нашлись недовольные. СОИТИЯ В ГРЯЗИ... м-да!
Я тоже читал в детстве книжку Рони старшего, тоже играл в первобытных. Но книжка-то детская! А кино глубокое, философское, люди поработали, один праязык Берджесса чего стоит! Главное, что удалось - показать АБСОЛЮТНО не населённый человеком мир. Людей в этом мире меньше, чем сейчас слонов.
Последний кадр, когда неандерталец, обнимает кроманьонку и они смотрят на Луну, где нет ещё следов Лунохода и Армстронга (но - будут!), а вокруг совершенно безлюдный враждебный пейзаж - один из самых сильных эпизодов мирового кино!
15 лет искал по Горбушкам и Митинам эту картину и... скачал наконец-то!
Огромное спасибо раздающему!
p/s А не кажется ли вам, что вся человеческая Наука - такая же борьба? За Огонь!
Я тоже читал в детстве книжку Рони старшего, тоже играл в первобытных. Но книжка-то детская! А кино глубокое, философское, люди поработали, один праязык Берджесса чего стоит! Главное, что удалось - показать АБСОЛЮТНО не населённый человеком мир. Людей в этом мире меньше, чем сейчас слонов.
Последний кадр, когда неандерталец, обнимает кроманьонку и они смотрят на Луну, где нет ещё следов Лунохода и Армстронга (но - будут!), а вокруг совершенно безлюдный враждебный пейзаж - один из самых сильных эпизодов мирового кино!
15 лет искал по Горбушкам и Митинам эту картину и... скачал наконец-то!
Огромное спасибо раздающему!
p/s А не кажется ли вам, что вся человеческая Наука - такая же борьба? За Огонь!
после прочтения книги еще пацанами долго бегали по лесам.вырубив палицы из комелей молодых осинок и потрясая копьями....первый раз экранизацию посмотрел в Венгрии.в 85 году,когда служил,теперь увидел и здесь...скачаю с удовольствием,да,а книжка до сих пор хранится...уже больше 30 лет!
Так испортить хорошую идею - это надо постараться.
Достаточно и того, что герои в фильме не говорят, т.е. все их диалоги сводятся к "У. У." и "А. А.".
Также нет и мужественности, которую Жозеф Рони-Старший вложил в них. По книге они представляются гордыми древними людьми, которые приручают мамонтов и т.п. А по фильму... жалкие недомерки без своего наречия, которые устраивают сцены соития в грязи.
НЕ качайте, не портите впечатления фильмом от замечательного романа!
Кстати аудио версия книги на кинозале: //kinozaltv.life/details.php?id=456254
Достаточно и того, что герои в фильме не говорят, т.е. все их диалоги сводятся к "У. У." и "А. А.".
Также нет и мужественности, которую Жозеф Рони-Старший вложил в них. По книге они представляются гордыми древними людьми, которые приручают мамонтов и т.п. А по фильму... жалкие недомерки без своего наречия, которые устраивают сцены соития в грязи.
НЕ качайте, не портите впечатления фильмом от замечательного романа!
Кстати аудио версия книги на кинозале: //kinozaltv.life/details.php?id=456254
Непостижимо мало нужно для человека в нашем урбанистическом понимании, а с другой стороны - от этого малого зависит существование человеческой жизни. Отличный фильм и постановка замечательная и игра не хуже. В общем, все понравилось, даже не знаю к чему придраться. Раздающему спасибо.
Г-н ПИМИМОТ. И ничего подобного в сети я не читал, просто были у меня еще со школьных времен, и я отыскал их, 2 книги: на русском и украинском языках. Читал обе, вот и привел выдержки. Прошу не искать в моем комментарии никакого национализма и политики. Эта книга совершенно аполитична и искать здесь какие-то зацепки просто смешно. Какого Рыбакова вы имеете в виду, и при чем он здесь, не пойму. Я понял, что вас зацепило сравнение с украинским переводом, мол он лучше. Ни в коей мере не хотел этого сказать, для меня и русский, и украинский языки равнозначны, как равно, и другие. И надеюсь, ваш великодержавный шовинизм не пострадал из-за моего высказывания. О шовинизме сужу по другим вашим комментариям на трекере. А книгу если читать - то лучше уж в оригинале, тогда кривизны, с вашего позволения, не будет, да только язык надо знать. С интересом прочел бы ваше мнение о фильме, да и о книге, а не критические замечания по чужому комментарию.
Раздающему еще раз спасибо за труды!
Раздающему еще раз спасибо за труды!
Книгу в детстве зачитывал до дыр.Потом купил такую же дочери(вернее сборник о первобытных людях,там еще "Пещерный лев" был и некоторые другие рассказы) Стала ее любимой книгой.
Фильм крут,смотрел его когда то на кассете,скачал.Только рекомендую родителям прежде чем показывать детям посмотреть и решить,готовы ли вы ответить на "щекотливые вопросы".Я например смотрел его очень давно и забыл что там присутствуют "пикантные сцены"(в книге их небыло).Когда смотрел с 6-7 летними девочками попал впросак,т.к. не был готов к тому что "эти чудики" совокупляться вздумают на карачках (а как же еще напрашивается вопрос) Но дело не в позе, а в том что дети любопытны. Пришлось отвечать...
Фильм очень хороший,снят - СУПЕР!СПАСИБО РАЗДАЮЩЕМУ !Качаййте ,не разочаруетесь.
Фильм крут,смотрел его когда то на кассете,скачал.Только рекомендую родителям прежде чем показывать детям посмотреть и решить,готовы ли вы ответить на "щекотливые вопросы".Я например смотрел его очень давно и забыл что там присутствуют "пикантные сцены"(в книге их небыло).Когда смотрел с 6-7 летними девочками попал впросак,т.к. не был готов к тому что "эти чудики" совокупляться вздумают на карачках (а как же еще напрашивается вопрос) Но дело не в позе, а в том что дети любопытны. Пришлось отвечать...
Фильм очень хороший,снят - СУПЕР!СПАСИБО РАЗДАЮЩЕМУ !Качаййте ,не разочаруетесь.
Читал, а потом не раз перечитывал в детстве роман Рони-старшего "Борьба за огонь", книга, помню была, с черно-белыми иллюстрациями и очень интересная.
В российском переводе книга заканчивается так: "Нао опустил руку на плечо Гаммлы и нежно поднял женщину". Не знаю как в оригинале, но в украинском переводе после этого было еще одно предложение, которое очень нравилось: "Майбутнє безлічі віків розкрилося перед ними". ("Будущее множества веков раскрылось перед ними").
Очень интересно будет увидеть как представлена эта книга на экране.
Спасибо за раздачу!
В российском переводе книга заканчивается так: "Нао опустил руку на плечо Гаммлы и нежно поднял женщину". Не знаю как в оригинале, но в украинском переводе после этого было еще одно предложение, которое очень нравилось: "Майбутнє безлічі віків розкрилося перед ними". ("Будущее множества веков раскрылось перед ними").
Очень интересно будет увидеть как представлена эта книга на экране.
Спасибо за раздачу!
- Валерьевна
- 8 января 2009 в 17:23 | Ответить
Здорово!Я тоже читала книгу и была в восторге! Будет интересно посмотреть как же себе те события представляют Анно, Берджесс и Моррис!
Огромное спасибо за раздачу! Срочно качаю!
Огромное спасибо за раздачу! Срочно качаю!