Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Безмолвное братство / The Order / 2024 / ДБ / WEB-DLRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
AlBa77
вчера в 14:03 | Ответить
Еле досмотрел, ни о чем сюжет
burntpepper
15 января 2025 в 18:44 | Ответить
Полная дичь.
В конце показывают того, кого сделали из зрителей.
dobzo
14 января 2025 в 20:48 | Ответить
Какая разница кто там что придумывает, первоначальное название книги - безмолвное братство. Потом вроде орден.

chandrik3названия не автор придумывает, а издатели, чтобы оно продавалось.
SVlada
14 января 2025 в 16:54 | Ответить
Очень слабый фильм. Еле досмотрели
baramburum
13 января 2025 в 10:14 | Ответить
посмотрел первые 15 мину.. больше не осилил
chandrik3
13 января 2025 в 00:24 | Ответить
названия не автор придумывает, а издатели, чтобы оно продавалось.

seaqwelВ данном случае название придумал автор книги, по которой сняли фильм, а не маркетологи.
seaqwel
11 января 2025 в 01:47 | Ответить
В данном случае название придумал автор книги, по которой сняли фильм, а не маркетологи.

chandrik3а тебе не насрать, как перевели название? ты фильм ради названия смотришь или ради самого фильма? название придумывают маркетологи, а не писатели. в нем нет никакого смысла вообще. Соответственно переводить должны маркетологи, чтобы завлечь пипл. На кой хрен мне идти на кандидата какого-то? Ну вроде умный ты, а рассуждаешь как ворчливая бабка. Перевод тебе блин не нравится. Ну сними сам, переведи, выпусти в прокат. Такой грамотный, пока твоих бабок не коснулось это. Если бы от перевода зависело благосостояние твоей семья, я бы посмотрел, куда бы ты со своими принципами транслятора делся. А пока на зарплате сидишь, имеешь право покритиковать конечно работу других дураков
11 января 2025 в 01:44 | Ответить
Снято по книге Кевина Флинна "Безмолвное Братство".

Николай1975Название у фильма "Братство" или "Орден", откуда взялось слово "Безмолвное" непонятно! Тупость!
Как всегда, здесь проявился идиотизм "художественного" перевода с английского на русский....
Иногда перевод настолько примитивен и прямолинеен, как будто локализаторы фильма пользуются гугл-переводчиком! А иногда, они проявляю абсолютно безграмотную и некомпетентную "фантазию", как например с фильмом "Master and Commander: The Far Side of the World", название которого горе-специалисты перевели как "Хозяин морей: На краю земли", в то время, как в реальности словосочетание "Master and Commander" буквально переводится как - "Хозяин и командир", а по смыслу это - военно-морское звание, которое можно перевести как "старший лейтенант" или "кандидат в капитаны"! Это звание - Master and Commander, появилось в Британском флоте в 1775 году, а с 1794 года его наименование было сокращено до Commander. Это промежуточное между лейтенантом и капитаном военно-морское звание. Оно было введено для офицеров, командующих кораблями без ранга (unrated) и так называемых Post Ships (почтовый или связной корабль). До этого кораблями без ранга командовали лейтенанты, а Post Ships - полные капитаны. Так что по смыслу следовало перевести "Кандидат в капитаны: На краю мира". И это в гораздо большей степени отвечает смыслу и содержанию фильма, рассказывающему о нелёгкой жизни английских военных моряков, а в центре повествования находятся жизни капитана фрегата и его помощника - молодого кандидата в капитаны!
zlaia3aHo3a
10 января 2025 в 04:17 | Ответить
Ну и шляпа... Америкосский мусор, им может и зайдёт. Прям для не далеких.
JimmyBond
9 января 2025 в 23:44 | Ответить
9 баллов. ... Очень достойный фильм. Очень. ...И, не лишний раз показывает что такое: Мы свободная страна !! ( я про Штаты, где можно вывесить в любом пригороде нацистский флаг, и, бросив пару кусков баксов в оружейном магазине, купить без особого контроля оружия на отряд в 5-10 человек). ... Хорошее, честное кино. 9 баллов.
td444
9 января 2025 в 16:06 | Ответить
Это просто очередная сопливая полицейская драма. Не ждите от этого фильма какого то экшена.
Furion
8 января 2025 в 09:54 | Ответить
Какая же это херня собачья
не рекомендую, тупо мусор ни о чём, жаль потраченного времени.
chandrik3
8 января 2025 в 02:40 | Ответить
а тебе не насрать, как перевели название? ты фильм ради названия смотришь или ради самого фильма? название придумывают маркетологи, а не писатели. в нем нет никакого смысла вообще. Соответственно переводить должны маркетологи, чтобы завлечь пипл. На кой хрен мне идти на кандидата какого-то? Ну вроде умный ты, а рассуждаешь как ворчливая бабка. Перевод тебе блин не нравится. Ну сними сам, переведи, выпусти в прокат. Такой грамотный, пока твоих бабок не коснулось это. Если бы от перевода зависело благосостояние твоей семья, я бы посмотрел, куда бы ты со своими принципами транслятора делся. А пока на зарплате сидишь, имеешь право покритиковать конечно работу других дураков

Николай1975Название у фильма "Братство" или "Орден", откуда взялось слово "Безмолвное" непонятно! Тупость!
Как всегда, здесь проявился идиотизм "художественного" перевода с английского на русский....
Иногда перевод настолько примитивен и прямолинеен, как будто локализаторы фильма пользуются гугл-переводчиком! А иногда, они проявляю абсолютно безграмотную и некомпетентную "фантазию", как например с фильмом "Master and Commander: The Far Side of the World", название которого горе-специалисты перевели как "Хозяин морей: На краю земли", в то время, как в реальности словосочетание "Master and Commander" буквально переводится как - "Хозяин и командир", а по смыслу это - военно-морское звание, которое можно перевести как "старший лейтенант" или "кандидат в капитаны"! Это звание - Master and Commander, появилось в Британском флоте в 1775 году, а с 1794 года его наименование было сокращено до Commander. Это промежуточное между лейтенантом и капитаном военно-морское звание. Оно было введено для офицеров, командующих кораблями без ранга (unrated) и так называемых Post Ships (почтовый или связной корабль). До этого кораблями без ранга командовали лейтенанты, а Post Ships - полные капитаны. Так что по смыслу следовало перевести "Кандидат в капитаны: На краю мира". И это в гораздо большей степени отвечает смыслу и содержанию фильма, рассказывающему о нелёгкой жизни английских военных моряков, а в центре повествования находятся жизни капитана фрегата и его помощника - молодого кандидата в капитаны!
8 января 2025 в 02:34 | Ответить
я из Домодедово )

unngsterОбана.
Эт-то чё, никак про банду глухонемых?
Респект тема.
Пью стоя.
Приезжайте к нам в Белые Столбы.
fihmen64
7 января 2025 в 12:54 | Ответить
Спасибо за раздачу
unngster
7 января 2025 в 10:48 | Ответить
Обана.
Эт-то чё, никак про банду глухонемых?
Респект тема.
Пью стоя.
Приезжайте к нам в Белые Столбы.
Duzerus
6 января 2025 в 22:43 | Ответить
Почему на скрине Данило Казловскый =)
Thanatos941
6 января 2025 в 15:53 | Ответить
=безжалостный лидер которых собирается объявить войну американскому правительству=
Можно уже не смотреть. Снова незаменимый "град на холме", Светоч для всего "цывылызованного мыру". Аж тошнит уже от их фильтиперцевой спеси.
RODO777
4 января 2025 в 13:38 | Ответить
Кинцо хорошо держит! Мне понравился.
Всех с Новым годом! 🎄🎁🥂
Bombastik
4 января 2025 в 00:37 | Ответить
Поучительная история. Вот что бывает, когда пожалел врага. Рыцарство тут не к месту.
Сайт летает на VPS от is*hosting