Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Война и Мир (1 сезон: 1-6 серии из 6) / War and Peace / 2016 / ПМ (NewStudio) / WEB-DL (1080p) :: Комментарии
![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...

Хм, вообще-то Толстому было 35 лет, когда он написал роман. Во-вторых, да, эта версия для нового, современного поколения телезрителей, и сколько будут существовать кинематограф и телевидение, столько будут снимать произведения Шекспира, Толстого, Дюма и других писателей.
Ну а в-третьих, дебилка здесь только вы. Узнайте хотя бы значение выражения "ничтоже сумняшеся" в толковом словаре и затем правильно его используйте. И да будет вам известно: адаптация это и есть упрощение, поэтому сериал и должен был получиться более лёгким для восприятия, нежели первоисточник. А экранизация никогда не подразумевала буквального переноса книги на экран, слово в слово. Что-то отсеивается, что-то привносится по усмотрению сценариста, для этого он, собственно, и работает.
Сериал снят превосходно. Динамично, красиво, правдоподобно. Но вот переводчики явно не читали произведения и даже не удосужились прокрутить Бондарчука, потому что стиль языка полностью искажён. Переведены даже немногочисленные французские слова, которые необходимо было оставить именно в оригинале (для не знающих французский особой потери нет, ничего важного для сюжета там не произносят, но великосветская атмосфера испорчена). При русском озвучивании имена произносятся с ошибками. Например, Толстой в романе подчёркивает, что Бориса Друбецкого зовут БОрис (с ударением на первый слог, на европейский манер), а в русской аудио дорожке он просто БорИс.
Куча вот таких раздражающих ошибок. Лучше смотреть на английском или дождаться, когда кто-нибудь из российских телеканалов закажет профессиональный литературный перевод.
По поводу самой постановки. Ещё раз, она выше всяких похвал. Качество на 100%! Актёры похожи на настоящих русских аристократов XIX века. Все играют очень естественно. Наташа Ростова именно такая, как у Толстого. Не лицо с обложки Вог, как Одри Хепбёрн, и не психически дёрганная, как Савельева, а абсолютно нормальная. Пьер вообще исполнен так блестяще, что достоин Золотого глобуса. Это не пятидесятилетний Бондарчук, а молодой, наивный, желающий познать мир человек. Анна Павловна Шерер идеально подобрана! У Бондарчука была прям старушенция какая-то, а ведь у Толстого ей всего сорокатник, и она жутко любила тусоваться, поэтому устраивала у себя ивенты и пати. В данном случае Джиллиан Андерсон представила наиболее точный образ героини.
И конечно же, детали. Прекрасные укладки, изумительно интерпретированные наряды, и натуральные декорации. Музейного ощущения, как у Бондарчука, нет. Всё очень реалистично и похоже на действительность.
Спорить с теми, кому нравятся российские сериалы, глупо. Если вы предпочитаете высокое качество и хотите получить наслаждение перед телевизором, (этот сериал не для просмотра на компьютере), то лучшего фильма за первые месяцы 2016 года не найти.
Ну а в-третьих, дебилка здесь только вы. Узнайте хотя бы значение выражения "ничтоже сумняшеся" в толковом словаре и затем правильно его используйте. И да будет вам известно: адаптация это и есть упрощение, поэтому сериал и должен был получиться более лёгким для восприятия, нежели первоисточник. А экранизация никогда не подразумевала буквального переноса книги на экран, слово в слово. Что-то отсеивается, что-то привносится по усмотрению сценариста, для этого он, собственно, и работает.
Сериал снят превосходно. Динамично, красиво, правдоподобно. Но вот переводчики явно не читали произведения и даже не удосужились прокрутить Бондарчука, потому что стиль языка полностью искажён. Переведены даже немногочисленные французские слова, которые необходимо было оставить именно в оригинале (для не знающих французский особой потери нет, ничего важного для сюжета там не произносят, но великосветская атмосфера испорчена). При русском озвучивании имена произносятся с ошибками. Например, Толстой в романе подчёркивает, что Бориса Друбецкого зовут БОрис (с ударением на первый слог, на европейский манер), а в русской аудио дорожке он просто БорИс.
Куча вот таких раздражающих ошибок. Лучше смотреть на английском или дождаться, когда кто-нибудь из российских телеканалов закажет профессиональный литературный перевод.
По поводу самой постановки. Ещё раз, она выше всяких похвал. Качество на 100%! Актёры похожи на настоящих русских аристократов XIX века. Все играют очень естественно. Наташа Ростова именно такая, как у Толстого. Не лицо с обложки Вог, как Одри Хепбёрн, и не психически дёрганная, как Савельева, а абсолютно нормальная. Пьер вообще исполнен так блестяще, что достоин Золотого глобуса. Это не пятидесятилетний Бондарчук, а молодой, наивный, желающий познать мир человек. Анна Павловна Шерер идеально подобрана! У Бондарчука была прям старушенция какая-то, а ведь у Толстого ей всего сорокатник, и она жутко любила тусоваться, поэтому устраивала у себя ивенты и пати. В данном случае Джиллиан Андерсон представила наиболее точный образ героини.
И конечно же, детали. Прекрасные укладки, изумительно интерпретированные наряды, и натуральные декорации. Музейного ощущения, как у Бондарчука, нет. Всё очень реалистично и похоже на действительность.
Спорить с теми, кому нравятся российские сериалы, глупо. Если вы предпочитаете высокое качество и хотите получить наслаждение перед телевизором, (этот сериал не для просмотра на компьютере), то лучшего фильма за первые месяцы 2016 года не найти.


УльяновАлек
- 10 февраля 2016 в 09:48 | Ответить
У Вас всё знаменитое и великолепное.
А что, по Вашему, не знаменитое и неинтересное?
Ведь общеизвестно, что только тот фильм можно считать хорошим, если его хочется посмотреть еще и еще раз (вспомните "Иронию судьбы").
А если фильм "знаменитый" и "великолепный", то получается, что его захочется посмотреть как минимум пять раз, а то и больше ("Иронию судьбы", к примеру, многие смотрели как минимум 10 раз).
Экранизацию 2007-го года (которая, безусловно, имеет право на существование) Вы, единственное и неповторимое чудо (я не знаю - мужчина или женщина, хотя, скорее последнее), из тех кого я когда либо встречал, назвали знаменитой великолепной (?!?!?!).
Поэтому утверждаю: Вы - что то особенное. Если не сказать больше...
Не чудите и не смешите людей.
А что, по Вашему, не знаменитое и неинтересное?
Ведь общеизвестно, что только тот фильм можно считать хорошим, если его хочется посмотреть еще и еще раз (вспомните "Иронию судьбы").
А если фильм "знаменитый" и "великолепный", то получается, что его захочется посмотреть как минимум пять раз, а то и больше ("Иронию судьбы", к примеру, многие смотрели как минимум 10 раз).
Экранизацию 2007-го года (которая, безусловно, имеет право на существование) Вы, единственное и неповторимое чудо (я не знаю - мужчина или женщина, хотя, скорее последнее), из тех кого я когда либо встречал, назвали знаменитой великолепной (?!?!?!).
Поэтому утверждаю: Вы - что то особенное. Если не сказать больше...
Не чудите и не смешите людей.
Оценка: 10
Очень интересно смотреть, а главное не нудятина как читаешь самого толстого.
Фильм снять разумеется в стиле кино, с добавлениями от режиссёра - что бы было интересно.
Просто тупо как фильм смотреть интересно, но это не книга и не надо фильм сравнивать с книгой это разные вещи и слава Богу!
Рекомендую к просмотру.
Ну а для школьников я рекомендуемую посмотреть фильм, а потом перечитать ужатые версии пересказов толстого - с экономите время на обучении.
Дубосаров!
Очень интересно смотреть, а главное не нудятина как читаешь самого толстого.
Фильм снять разумеется в стиле кино, с добавлениями от режиссёра - что бы было интересно.
Просто тупо как фильм смотреть интересно, но это не книга и не надо фильм сравнивать с книгой это разные вещи и слава Богу!
Рекомендую к просмотру.
Ну а для школьников я рекомендуемую посмотреть фильм, а потом перечитать ужатые версии пересказов толстого - с экономите время на обучении.
Дубосаров!

Оценка: 10
Очень интересно смотреть, а главное не нудятина как читаешь самого толстого.
Фильм снять разумеется в стиле кино, с добавлениями от режиссёра - что бы было интересно.
Просто тупо как фильм смотреть интересно, но это не книга и не надо фильм сравнивать с книгой это разные вещи и слава Богу!
Рекомендую к просмотру.
Ну а для школьников я рекомендуемую посмотреть фильм, а потом перечитать ужатые версии пересказов толстого - с экономите время на обучении.
Очень интересно смотреть, а главное не нудятина как читаешь самого толстого.
Фильм снять разумеется в стиле кино, с добавлениями от режиссёра - что бы было интересно.
Просто тупо как фильм смотреть интересно, но это не книга и не надо фильм сравнивать с книгой это разные вещи и слава Богу!
Рекомендую к просмотру.
Ну а для школьников я рекомендуемую посмотреть фильм, а потом перечитать ужатые версии пересказов толстого - с экономите время на обучении.
С точки зрения телеадаптации лучше ВВС уже сделать нельзя, т.к. попытка Бондарчука сотворить с армией первоклассных актеров и армией реальной пафосный телероман ничего кроме скуки и улыбки теперь не вызывает при всех несомненных удачах для того времени. В романе есть прекрасная история, очень подходящая для телеадаптации подобной ВВС, а потуги перенести на экран философские пласты произведения, которое 95% населения самой читающей 1/6 в свое время и дочитать-то не могли, изначально обречены на провал. Зайдите в книжный и обратите внимание - все полки заставлены 3-4 томом, т.к. дальше второго мало кто дотянул.

Гекльберри
- 4 февраля 2016 в 02:25 | Ответить
Интересная коммерческая современная адаптация для сериала, главное, чтобы человек прочел роман, а не подумал что в романе только то, что показано в сериале. Все-таки это Толстой, а тут получилась Джейн Остин с Тюдорами...
Спасибо за раздачу!
Спасибо за раздачу!
skazo4nik1
- 4 февраля 2016 в 02:07 | Ответить
Уважаемый Dantenecto, спасибо !
Дождусь все серии, скачаю .
Раз это первый сезон. )
Дождусь все серии, скачаю .
Раз это первый сезон. )
- 4 февраля 2016 в 01:32 | Ответить
) " Сидел Толстой,
Босой , усталый.
Жевал батон
И пил кефир.
Ничто войну не предвещало
И мир."
Босой , усталый.
Жевал батон
И пил кефир.
Ничто войну не предвещало
И мир."
смотрю пока первую.....
Это адаптация для поколения дебилов - везде чуть ли не порнуха, поиски выгоды etc. Какой-то 36-ти летний режиссер берется ничтоже сумняшеся за переделку классики. Хотя какая разница - судя по комментам (здесь в сети) смотреть будут те, кто романа даже не удосужился прочесть, да и читать не будет; для кого представления о красоте, например, Курагиной или Андрея etc выводится из представлений о своих безликих приятельницах и приятелях и т.д. и т.п..... Про вставку текстов, отсутствующих у Толстого, даже говорить не хочется....
Это адаптация для поколения дебилов - везде чуть ли не порнуха, поиски выгоды etc. Какой-то 36-ти летний режиссер берется ничтоже сумняшеся за переделку классики. Хотя какая разница - судя по комментам (здесь в сети) смотреть будут те, кто романа даже не удосужился прочесть, да и читать не будет; для кого представления о красоте, например, Курагиной или Андрея etc выводится из представлений о своих безликих приятельницах и приятелях и т.д. и т.п..... Про вставку текстов, отсутствующих у Толстого, даже говорить не хочется....
просмотрел потешные комменты и решил все-таки посмотреть. Кстати, хоть и прочитал роман в свое время(в т.ч. и 4й том), да и не один раз, постановка Бондарчука даже в советское время, когда смотреть было особо нечего, просто усыпляла своим ужасным звуком и тусклой картинкой.
Великолепная,замечательная экранизация великого произведения! Просто БРАВО! Всегда думала,что наша версия (Бондарчука) лучшая - но нет, совсем нет! Здесь как будто герои книги сошли на экран - именно так всех я себе и представляла,когда читала роман...Пьер Безухов - это просто...нет слов...великолепно! Игра актеров,режиссура, да вообще все - просто шикарно! ВВС как всегда - на высоте! Спасибо им... и раздающему! БРАВО и еще раз БРАВО!

В чем конкретно была адаптация для англичан?
Для британского зрителя и американцев. Жители туманного Альбиона корректно именуют себя британцами, всегда. По-крайней мере в общении. Не путайте, в очередной раз, понятия "адаптация" и "перевод фильма с одного языка на другой". В конце концов, Би-Би-Си не переводила фильм С.Бондарчука на английский, это уже сделали давно (и по другому поводу), а наняла специалистов для создания собственного сценария (адаптации) по мотивам произведения Л.Толстого (со своим видением, построением сюжета и порядком подачи событий, в т.ч. тех, что упоминались в романе вскользь или двусмысленно, как например, сцена инцеста Анатоля и Элен в фильме, по сути была лишь намеком-озвучкой слухов в фразе Безухова из книги. Акцент в экранизации сдвинут в сторону англо-саксонского мировоззрения и явный антифранкизм, наряженный в русский мундир).
"У нас Путин пока еще сайт этот не закрыл, и я на нем не забанен"
Глупость, повторенная дважды, не станет от этого истиной. При чем тут Путин? В споре правообладателей и распространителей? В других доменах вас забанят, Обама и Меркель виноваты будут? В Кёльне к вам пристанут, тоже Вова виноват? У вас или слишком раздутое самомнение или привычка раздувать пустяковые технические проблемы до размеров глобального и вселенского масштаба.
Опять же, по теме я ничего в вашей отписке не увидел. Только слезную историю из детства, пропитанную жалостью к себе и глупой ненавистью к целой стране, от имени бывших жителей которой пытаетесь еще и говорить. Вас об этом никто не просил. Время было такое. Нормальные люди не сожалеют о прожитом, а извлекают опыт и живут дальше, не плачась в жилетку. К тому же, спутали свою эрудированность с глубокими знаниями истории собственной страны, базирующимися на патриотизме и любви к Родине, а не на пресмыкании перед чуждой культурой и чуждыми взглядами. Олимпиады по истории - обыденная и знакомая вещь, для многих школяров и сейчас. Кого хотели удивить? Нынешнее поколение пепси-колы? Финляндию приплели, еврейские погромы и другую "про сэсээра" чушь, часто используемую всякими никчемками из троллинговых интересов. Не надо лезть в дебри политики. Тем более Кинозал - не место, где надо афишировать свои политически незрелые взгляды. Идите на Форум. Там и встретите так нужных и "равных" вам всезнающих оппонентов. Там и расскажете откуда в сыре дырочки и почему пельмешки всплывают.
Никто из съемочной группы этого иностранного проекта не читал "Войну и Мир" Толстого. Либо осилил часть романа, лишь в процессе съемок. Это и есть восхваляемые вами создатели сериала. И чхать они хотели на ваши измышления про декабристов, Сибирь и вашу наивную романтику про дворян. В своем "Онегине" они тоже не вспомнили про пушкинскую мечту сделать главного героя декабристом.
Прошу меня извинить, может за излишнюю грубость, но только за это. Каждый имеет право на собственное мнение, но жестко аргументированное. Таковы правила. Се ля ви.
Для британского зрителя и американцев. Жители туманного Альбиона корректно именуют себя британцами, всегда. По-крайней мере в общении. Не путайте, в очередной раз, понятия "адаптация" и "перевод фильма с одного языка на другой". В конце концов, Би-Би-Си не переводила фильм С.Бондарчука на английский, это уже сделали давно (и по другому поводу), а наняла специалистов для создания собственного сценария (адаптации) по мотивам произведения Л.Толстого (со своим видением, построением сюжета и порядком подачи событий, в т.ч. тех, что упоминались в романе вскользь или двусмысленно, как например, сцена инцеста Анатоля и Элен в фильме, по сути была лишь намеком-озвучкой слухов в фразе Безухова из книги. Акцент в экранизации сдвинут в сторону англо-саксонского мировоззрения и явный антифранкизм, наряженный в русский мундир).
"У нас Путин пока еще сайт этот не закрыл, и я на нем не забанен"
Глупость, повторенная дважды, не станет от этого истиной. При чем тут Путин? В споре правообладателей и распространителей? В других доменах вас забанят, Обама и Меркель виноваты будут? В Кёльне к вам пристанут, тоже Вова виноват? У вас или слишком раздутое самомнение или привычка раздувать пустяковые технические проблемы до размеров глобального и вселенского масштаба.
Опять же, по теме я ничего в вашей отписке не увидел. Только слезную историю из детства, пропитанную жалостью к себе и глупой ненавистью к целой стране, от имени бывших жителей которой пытаетесь еще и говорить. Вас об этом никто не просил. Время было такое. Нормальные люди не сожалеют о прожитом, а извлекают опыт и живут дальше, не плачась в жилетку. К тому же, спутали свою эрудированность с глубокими знаниями истории собственной страны, базирующимися на патриотизме и любви к Родине, а не на пресмыкании перед чуждой культурой и чуждыми взглядами. Олимпиады по истории - обыденная и знакомая вещь, для многих школяров и сейчас. Кого хотели удивить? Нынешнее поколение пепси-колы? Финляндию приплели, еврейские погромы и другую "про сэсээра" чушь, часто используемую всякими никчемками из троллинговых интересов. Не надо лезть в дебри политики. Тем более Кинозал - не место, где надо афишировать свои политически незрелые взгляды. Идите на Форум. Там и встретите так нужных и "равных" вам всезнающих оппонентов. Там и расскажете откуда в сыре дырочки и почему пельмешки всплывают.
Никто из съемочной группы этого иностранного проекта не читал "Войну и Мир" Толстого. Либо осилил часть романа, лишь в процессе съемок. Это и есть восхваляемые вами создатели сериала. И чхать они хотели на ваши измышления про декабристов, Сибирь и вашу наивную романтику про дворян. В своем "Онегине" они тоже не вспомнили про пушкинскую мечту сделать главного героя декабристом.
Прошу меня извинить, может за излишнюю грубость, но только за это. Каждый имеет право на собственное мнение, но жестко аргументированное. Таковы правила. Се ля ви.