Раздачи :: Другое - АудиоКниги :: Нил Шустерман - Скинджекеры Междумира: Междумир (1 книга из 3) / Фантастика / 2015 / Игорь Князев / MP3 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
От исполнителя:
Вот-вот, самая большая проблема для меня – это позиционирование книги. Вроде дети, вроде нет ничего, что нельзя было бы дать послушать и ребенку… Однако захватывает так, что читал до четырех ночи. И что главное: в отличие, скажем, от Чайлда, от которого тоже трудно было оторваться, при повторном чтении вслух остались самые хорошие впечатления и ощущение, что и в третий раз вполне можно послушать. А вот после Чайлда такого не было и в помине. Проблему решил так: первую книгу все же размещу в подростковом разделе, а вторую и третью – во взрослой, ибо там все уже серьезнее :).
Моя большая благодарность замечательному переводчику sonate10, что познакомила меня с таким интересным и позитивным писателем. Она – настоящий энтузиаст и профи. Надеюсь, что и слушатели откроют для себя новое притягательное имя, не в последнюю очередь, благодаря кропотливой и творческой работе cонаты. И, конечно, спасибо моим помощникам-театралам: корректору Татьяне Жмайло, Игорю Мальцеву и Алексею Кречету, помогавшим мне с аудиоредактурой, а также господину оформителю Дмитрию В.
Игорь Князев
От переводчика:
«Междумир» Нила Шустермана был первой книгой, которую я прочитала у этого писателя. Я очень долго сопротивлялась попыткам «Амазона» навязать мне какого-то неизвестного автора и книгу с, как мне показалось, не очень весёлым содержанием. Судя по описанию, речь в ней шла о детях, которые умирают, но вместо того, чтобы уйти «туда, куда уходят все», они попадают в место между жизнью и смертью — странный мир, словно бы застывший в вечности и существующий параллельно с миром живых. В оригинале книга называется Everlost — это название сконструировано автором искусственно. Оно состоит из двух корней — ever, что значит «вечно» и lost — «потерянный». Одновременно есть в английском слова everlast («самый упорный, остающийся до конца») и everlasting — «вечный, постоянный, прочный». Книга входит в трилогию, и две других повести называются Everwild (вечно+глушь) и Everfound (вечно+найденный). В своём переводе я назвала первую книгу «Междумир», а две другие соответственно «Междуглушь» и «Мир обретённый».
И вот, когда в конце концов, уступив назойливым приставаниям «Амазона», я купила книгу и принялась читать, то с первых строк обнаружила, что утонула в ней с головой. Она меня совершенно очаровала: ...ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ...
Я очень надеюсь что эта аудиокнига, мастерски прочитанная Игорем Князевым и доведённая до совершенства его командой энтузиастов, поспособствует росту популярности книг Нила Шустермана у русскоязычных читателей.
sonate10
Добро пожаловать на наш сайт Театр Абуки. Загляните – и узнаете, кто мы, увидите полный список наших работ, прочтете, как самому сделать аудиокнигу и кое-что еще ;)
Вот-вот, самая большая проблема для меня – это позиционирование книги. Вроде дети, вроде нет ничего, что нельзя было бы дать послушать и ребенку… Однако захватывает так, что читал до четырех ночи. И что главное: в отличие, скажем, от Чайлда, от которого тоже трудно было оторваться, при повторном чтении вслух остались самые хорошие впечатления и ощущение, что и в третий раз вполне можно послушать. А вот после Чайлда такого не было и в помине. Проблему решил так: первую книгу все же размещу в подростковом разделе, а вторую и третью – во взрослой, ибо там все уже серьезнее :).
Моя большая благодарность замечательному переводчику sonate10, что познакомила меня с таким интересным и позитивным писателем. Она – настоящий энтузиаст и профи. Надеюсь, что и слушатели откроют для себя новое притягательное имя, не в последнюю очередь, благодаря кропотливой и творческой работе cонаты. И, конечно, спасибо моим помощникам-театралам: корректору Татьяне Жмайло, Игорю Мальцеву и Алексею Кречету, помогавшим мне с аудиоредактурой, а также господину оформителю Дмитрию В.
Игорь Князев
От переводчика:
«Междумир» Нила Шустермана был первой книгой, которую я прочитала у этого писателя. Я очень долго сопротивлялась попыткам «Амазона» навязать мне какого-то неизвестного автора и книгу с, как мне показалось, не очень весёлым содержанием. Судя по описанию, речь в ней шла о детях, которые умирают, но вместо того, чтобы уйти «туда, куда уходят все», они попадают в место между жизнью и смертью — странный мир, словно бы застывший в вечности и существующий параллельно с миром живых. В оригинале книга называется Everlost — это название сконструировано автором искусственно. Оно состоит из двух корней — ever, что значит «вечно» и lost — «потерянный». Одновременно есть в английском слова everlast («самый упорный, остающийся до конца») и everlasting — «вечный, постоянный, прочный». Книга входит в трилогию, и две других повести называются Everwild (вечно+глушь) и Everfound (вечно+найденный). В своём переводе я назвала первую книгу «Междумир», а две другие соответственно «Междуглушь» и «Мир обретённый».
И вот, когда в конце концов, уступив назойливым приставаниям «Амазона», я купила книгу и принялась читать, то с первых строк обнаружила, что утонула в ней с головой. Она меня совершенно очаровала: ...ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ...
Я очень надеюсь что эта аудиокнига, мастерски прочитанная Игорем Князевым и доведённая до совершенства его командой энтузиастов, поспособствует росту популярности книг Нила Шустермана у русскоязычных читателей.
sonate10
Добро пожаловать на наш сайт Театр Абуки. Загляните – и узнаете, кто мы, увидите полный список наших работ, прочтете, как самому сделать аудиокнигу и кое-что еще ;)