Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Следствие по телу (3 сезон: 1-13 серии из 13) / Body of Proof / 2013 / ЛМ (ZytruS & Albion Studio) / HDTVRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
artame
26 марта 2013 в 21:32 | Ответить
Что-то сериал подпортился после внедрения НОВОГО героя в лице копа.
Мало Меган, много копа! Не интересно.
Nikiola
24 марта 2013 в 20:36 | Ответить
Conjunctiva - слизистая оболочка глаза, отсюда и название болезни.
7reiser7Вряд ли. Написано от слова , вроде бы чисто биологический или медицинский термин)
EkaterinS
22 марта 2013 в 23:31 | Ответить
Нашла, кому интересно это Rossi - Your God
EkaterinSНикто не знает что за песня играет в конце третьей серии?
22 марта 2013 в 23:26 | Ответить
Никто не знает что за песня играет в конце третьей серии?
7reiser7
22 марта 2013 в 20:44 | Ответить
Вряд ли. Написано от слова Conjunctiva, вроде бы чисто биологический или медицинский термин)
FuryAБоже ж ты мой "коньюнктивит"...
Вдруг догадалась, это от слова "конъюнкция"?
makisan
22 марта 2013 в 01:46 | Ответить
Смотрю сериал в оригинале, не сравнить с озвучками и дубляжами.... Жена не в совершенстве владеет языком.... онлайн запустил первую серию.... честно меня и жену хватило на 4 минуты...смотреть просто мягко сказать невозможно... Ребята хорошее дело начали, интересный сериал, но поменяйте голоса, просто слух режет...Голос дублирующий главную героиню, впечатление что дублирует и жует жвачку.... остальные голоса куда-то торопятся и все равно непоспевают и из-за этого глотают концовки слов. Это лично мое впечатление от данной озвучки и моей жены...и я не хочу обидеть людей работающих над переводом, просто хочется все таки получать удовольствие от просмотра.....
Wiacha
21 марта 2013 в 13:33 | Ответить
irina5подскажите пожалуйста как скачать только мне нужную серию

всё как всегда только надо снять галочки на тех ериях которые уже есть
irina5
21 марта 2013 в 00:48 | Ответить
подскажите пожалуйста как скачать только мне нужную серию
Montague
20 марта 2013 в 23:48 | Ответить
Дану Дилэйни если убрать сериал обрушится
я только из-за неё и подсел на этот сериал
georgemito
20 марта 2013 в 04:46 | Ответить
Как говориться сколько людей....
Но я тоже противник Первого канала. Ведь подстрочник дает возможность слышать голос оригинала....
Наверно это привычка пришла из 70-90, когда появились видики и первые "тамошние" фильмы. Годами мы смотрели и слушали Живова, Иванова, Володарского....Поэтому у многих полный дубляж, вызывает раздражение. Да и затмить качество и юмор Володарского...это довольно сложно....Есть еще один "переводчик" - Шадинский или еще как то. Вот пример того, что знание языка, не всегда на пользу. Послушал пару серий его так называемых "переводов" ПОЖАРНЫЕ ЧИКАГО. У человека явно странное чувство юмора....Текст перевирает, голоса как у человека с зажатым дверями хозяйством....юмора НОЛЬ.... Такая же вещь и с КЛИНИКА...ну совсем невозможно смотреть, когда звук за кадром принадлежит явно переигрывающему дяде со срывающимся на визг голосом.
Я хорошо знаю процесс озвучки на госфильмах. Это довольно трудная и дорогая затея. К тому же, в Европе весьма редко полностью дубят фильмы....Везде титры. В некоторых прокатных паспортах, даже специально указывают - NO DUBB... не дублировать. Пример - С ШИРОКО ЗАКРЫТЫМИ ГЛАЗАМИ с Крузом и Кидман.
На счет ER. Вот как раз пример грамотного и хорошего дабба. Клюквин и Полонский молодцы. Но еще больше реж дабба. Ни Полонский ни Клюквин, не кричат, истерическим голосом Шандинского, в пиковые моменты сюжета, для этого хватает голоса оригинала.
Но как бы то ни было, даже шандоперевод имеет право на жизнь. Он не плохой или гадкий - просто он лично мне не нравиться, но имеет право жить.
Хотя, как мне кажется, на КИНОЗАЛЕ должны быть качественные озвучки...
Это можно легко узнать - провести голосования. Мол какие варианты Вам больше нравятся....
Я не предлагаю, вообще запретить таких "переводчиков", просто приоритет отдавать более качественному даббу....
Я выразил свое СУБЬЕКТИВНОЕ мнение. Ни кого не хотел обидеть, или навязать ему свою точку зрения.
Спасибо.
7reiser7Я не перегибаю, я пытался прояснить ситуацию, чтобы ваши негативные комментарии не сложили ложного впечатления о работе тех, кто ещё не скачивал (да может извлечь из них пользу если действительно что-то не так). Но вы меня убедили, что как раз наоборот все в командах работают правильно. Потому что, если послушать вас и вам подобных, то получается, что в проекте все картавые и глухие, что не соответствует действительности.
А теперь на счет "выражения". Объясняю для "экспертов" и тех, кто в силу своей недалекости ли или же других причин, до сих пор путает закадровую озвучку (предусматривающую чтение текста, именно ЧТЕНИЕ) и дубляж (предусматривающий полную ЗАМЕНУ манеру игры оригинальных актеров манерой СВОЕЙ ИГРОЙ). Для тех, кто пытается сопоставлять дубляж Первого канала с закадровой озвучкой другой студии, и упрекнуть их в том, что они не выворачиваются наизнанку чтобы сыграть героев сериала подобно как при дубляже. Так вот - команда работает в технике классического закадрового озвучания, где эмоции передаются путем грамотных интонаций.
Показываю примеры классических закадровых озвучек с таким вот "бездушным", как вы его называете, чтением текста: фильм "", сериал "", сериал "", сериал "". И только попробуйте сказать при анализе манеры озвучания этих профессиональных команд, в составе которых такие представители как Александр Клюквин, Дмитрий Полонский или Виктор Бохон, которые также всегда работают в классической манере закадра, что тут прослеживается "бездушное чтение"!
Уверен, что будь в нашем случае написано, что озвучка от какого-то канала (которые зачастую далеки от идеала, как например вот, где при просмотре можно уснуть), вы бы и слова не проронили, а поскольку тут приставка "любительская", то можно и ноги вытирать и постить ерунду. Так вот, ничего у вас не получится.
elected2009
17 марта 2013 в 21:03 | Ответить
Большое спасибо за озвучку !Жду продолжения :-)
7reiser7
16 марта 2013 в 12:27 | Ответить
Я не перегибаю, я пытался прояснить ситуацию, чтобы ваши негативные комментарии не сложили ложного впечатления о работе тех, кто ещё не скачивал (да может извлечь из них пользу если действительно что-то не так). Но вы меня убедили, что как раз наоборот все в командах работают правильно. Потому что, если послушать вас и вам подобных, то получается, что в проекте все картавые и глухие, что не соответствует действительности.
А теперь на счет "выражения". Объясняю для "экспертов" и тех, кто в силу своей недалекости ли или же других причин, до сих пор путает закадровую озвучку (предусматривающую чтение текста, именно ЧТЕНИЕ) и дубляж (предусматривающий полную ЗАМЕНУ манеру игры оригинальных актеров манерой СВОЕЙ ИГРОЙ). Для тех, кто пытается сопоставлять дубляж Первого канала с закадровой озвучкой другой студии, и упрекнуть их в том, что они не выворачиваются наизнанку чтобы сыграть героев сериала подобно как при дубляже. Так вот - команда работает в технике классического закадрового озвучания, где эмоции передаются путем грамотных интонаций.
Показываю примеры классических закадровых озвучек с таким вот "бездушным", как вы его называете, чтением текста: фильм "Трасса 60", сериал "Скорая помощь", сериал "Лейтенант Коломбо", сериал "Комиссар Рекс". И только попробуйте сказать при анализе манеры озвучания этих профессиональных команд, в составе которых такие представители как Александр Клюквин, Дмитрий Полонский или Виктор Бохон, которые также всегда работают в классической манере закадра, что тут прослеживается "бездушное чтение"!
Уверен, что будь в нашем случае написано, что озвучка от какого-то канала (которые зачастую далеки от идеала, как например вот здесь, где при просмотре можно уснуть), вы бы и слова не проронили, а поскольку тут приставка "любительская", то можно и ноги вытирать и постить ерунду. Так вот, ничего у вас не получится.
дараираИ здесь к тому же добавляет негатива ужасная озвучка. Очень жаль артистку, ранее озвучивавшую Меган Хант. А со своей оценкой комментариев 7reiser7 явно перегибает. Какие ещё примеры нужно приводить? Озвучка новых серий в целом очень и очень плохая - и это ничем уже не устранить. Увы.
дараира
15 марта 2013 в 22:12 | Ответить
Вот и с Вами я согласна. С заменой персонажей и с отсутствием качественного привычного дубляжа новые серии пошли скучные. Вообще - это болезнь большинства сериалов: чем дальше, тем хуже серии. И здесь к тому же добавляет негатива ужасная озвучка. Очень жаль артистку, ранее озвучивавшую Меган Хант. А со своей оценкой комментариев 7reiser7 явно перегибает. Какие ещё примеры нужно приводить? Озвучка новых серий в целом очень и очень плохая - и это ничем уже не устранить. Увы.
kubrikrubrikхудшая серия за все три сезона
7reiser7
15 марта 2013 в 20:20 | Ответить
Я абсолютно спокоен, потому что давно уже не воспринимаю пустозвонства, ибо это нельзя называть критикой. Одно дело сказать, что просто не нравится озвучка (это на ваш вкус и это ваше мнение), а другое - придумывать какие-то несуществующие "проблемы с дикцией актеров", явно с целью оскорбления людей. Я попросил привести хоть один конкретный пример "проблемы с дикцией" (да хотя бы чтобы его можно было
устранить), а вы снова парируете. А раз вы не можете обосновать свои неуместные замечания, то это позволяет заключить что вы, простите, просто лжете. И хоть обижайтесь, хоть нет, но получается именно так.
дараираЗачем вы кипятитесь-то? Я просто согласилась с цитатой cyber30. У актёров явно проблемы с дикцией и с выражением, которого не наблюдается. Просто бездушно читают текст. Мне такая озвучка НЕ НРАВИТСЯ. Куда уж точнее?
А не хотите со мной говорить - так и не говорите. Сами напросились на ответ.
дараира
15 марта 2013 в 19:46 | Ответить
Зачем вы кипятитесь-то? Я просто согласилась с цитатой cyber30. У актёров явно проблемы с дикцией и с выражением, которого не наблюдается. Просто бездушно читают текст. Мне такая озвучка НЕ НРАВИТСЯ. Куда уж точнее?
А не хотите со мной говорить - так и не говорите. Сами напросились на ответ.
7reiser7
15 марта 2013 в 15:59 | Ответить
Вы вообще осознаете, что пока не разъясните (да ещё с конкретными примерами), то к чему пытаетесь придраться, то это остается и будет оставаться лишь демагогией и откровенной клеветой с вашей стороны?
Если "нет", тогда с вами не о чем и говорить)
дараираСогласна. Всё верно сказано. С такой дикцией не следует заниматься озвучкой. Испоганили сериал.
дараира
15 марта 2013 в 15:32 | Ответить
Согласна. Всё верно сказано. С такой дикцией не следует заниматься озвучкой. Испоганили сериал.
cyber30да уж, озвучкой испортили сериал. даже любители - одноголосники и то в разы лучше, а тут несколько человек и у всех проблемы с дикцией и с выражением. Зато заставку себе отгрохали и назвались СТУДИЕЙ. я понимаю что старались, дело делали, но на выходе пирожки с говном.
archi27
15 марта 2013 в 07:41 | Ответить
12 марта ушла из жизни заемечательная актриса дубляжа Светлана Репетина, которая озвучивала Меган Хант 1и 2 сезонов Следствия по телу. Соболезную родственникам и всем её близким.... Пусть будет пухом ей земля.
Прощание со Светланой состоится 15 марта с 12 часов по адресу Екатерининский пр. дом 10. Пискаревка.
Бюро ритуальных услуг рядом с бюро суд.мед. экспертизы.
От Финляндского вокзала 106 маршрутка.
14 марта 2013 в 20:37 | Ответить
один там голос
MorrozoffТут кто-то из комментаторов писал, что кажется, будто главную героиню два голоса озвучивают. У меня тоже такое ощущение возникло. Озвучка так себе, но за неимением лучшей сгодится и она. Хотя сам я предпочитаю смотреть в оригинале, уж очень голоса озвучателей слух режут.
Morrozoff
14 марта 2013 в 19:51 | Ответить
Тут кто-то из комментаторов писал, что кажется, будто главную героиню два голоса озвучивают. У меня тоже такое ощущение возникло. Озвучка так себе, но за неимением лучшей сгодится и она. Хотя сам я предпочитаю смотреть в оригинале, уж очень голоса озвучателей слух режут.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions